|
Kalidasa's "Seasons"
I. ITS AUTHENTICITY
THE
Seasons of Kalidasa is one of those
early works of a great poet which are even more interesting to a
student of his evolution than his later masterpieces. We see his characteristic
gift even in the immature workmanship and uncertain touch and can distinguish the persistent personality in
spite of the defective self-expression. Where external record is
scanty, this interest is often disturbed by the question of authenticity and where there is any excuse for the doubt, it has first to
be removed. The impulse which leads us to deny authenticity
to early and immature work is natural and almost inevitable. When we turn from
the great harmonies and victorious imaginations of the master to the raw and
perhaps faltering workmanship of these uncertain beginnings, we are irresistibly impelled to
cry out, "This is not by the same hand." But the impulse, however natural, is not always reasonable. The maxim that a poet
is born and not made is only true in the sense that great poetical
powers are there in the mind of the child and in this sense the
same remark might be applied with no less truth to every species
of human genius; philosophers, sculptors, painters, critics, orators, statesmen are all born and not made. But because poetical
genius is rarer or, at any rate, wider and more lasting in its appeal
than any other, the popular mind with its ready gift for seizing
one aspect of truth out of many and crystallising error into the
form of a proverb, has exalted the poet into a splendid freak of
Nature exempt from the general law. If a man without the
inborn oratorical fire may be trained into a good speaker or another without the master's inspiration of form and colour work
out for himself a blameless technique, so too may a meagre talent
become by diligence a machine for producing elegant verse.
But poetic genius needs experience and self-discipline as much as
any other and by its very complexity more than most. This is
eminently true of great poets with a varied gift. A narrow though
Page
– 250
a high faculty works best on a single line and may show perfection at an early stage; but powerful and complex minds like
Shakespeare or Kalidasa seldom find themselves before a more
advanced period. Their previous work is certain to be full of
power, promise and genius, but it will also be flawed, unequal
and often imitative. This imperfection arises naturally from
the greater difficulty in imposing the law of harmony of their
various gifts on the bodily case which is the instrument of the
spirit's self-expression. To arrive at this harmony requires time
and effort and meanwhile the work will often be halting and unequal, varying between inspiration expressed and the failure of
vision or expression.
There is no more many-sided, rich and flexible genius in
literature than Kalidasa's, and in his case especially we must be
on our guard against basing denial of authenticity on imperfection and minor
differences. We have to judge, first, by the presence or absence of the essential and indefinable self of Kalidasa
which we find apparent in all his indubitable work, however various the form or
subject, and after that on those nameable characteristics which are the grain and fibre of his genius and least
imitable by others. In the absence of external evidence, which is
in itself of little value unless received from definite and contemporary or almost contemporary sources, the test of personality
is all-important. Accidents and details are only useful as corroborative evidence, for these are liable to variation and imitation;
but personality is a distinguishable and permanent presence as
fugitive to imitation as to analysis. Even a slight fineness of
literary palate can perceive the difference between the Nalodaya
and Kalidasa's genuine work. Not only does it belong to an age
or school in which poetic taste was debased and artificial, — for
it is a poetical counterpart of those prose works for whose
existence the display of scholarship seems to be the chief justification, — but
it presents in this matter of personality and persistent characteristics no sufficient point of contact either with
the Shacountala or the Kumarsambhava or even with the House
of Raghu. But in the Seasons, Kalidasa's personality is distinctly
perceived as well as his main characteristics, his force of
vision, his architecture of style, his pervading sensuousness, the
Page
– 251
peculiar temperament of his similes, his characteristic strokes of
thought and imagination, his individual and inimitable cast
of description. Much of it is as yet in a half-developed state,
crude consistence, not yet fashioned with the masterly touch
he soon manifested, but Kalidasa is there quite as evidently
as Shakespeare in his earlier work, the Venus and Adonis or Lucrece. Defects which the riper Kalidasa avoids, are not uncommon in this poem, — repetition of ideas, use of more words
than are absolutely required, haphazard recurrence of words
and phrases, not to produce a designed effect but from carelessness, haste or an insufficient vocabulary; there is, moreover, a
constant sense of uncertainty in the touch and a frequent lack of
finished design. The poet has been in too much haste to vent his
sense of poetic power and not sufficiently careful that the expression should be the best he could compass. And yet immature,
greatly inferior in chastity and elegance to his best work, marred
by serious faults of conception, bearing evidence of hurry and
slovenliness in the execution, the Seasons is, for all this, not only
suffused by a high though unchastened beauty, but marked
with many of the distinctive signs of Kalidasa's strong and exuberant genius. The defects are those natural to the early work
of a rich sensuous temperament, eagerly conscious of poetic
power but not yet instructed and chastened.
II. THE SUBSTANCE OF THE POEM
Kalidasa's Seasons is perhaps the first poem in any literature
written with the express object of describing Nature. It is precisely similar in its aim to a well-known eighteenth-century
failure in the same direction — Thomson's Seasons. The names
tally, the forms correspond, both poems adopting the plan of
devoting a canto to each season, and the method so far agrees
that the poets have attempted to depict each season in its principal peculiarities, scenes and characteristic incidents. But here
all parallel ends. Wide as the gulf between the genius of one of
the greatest world-poets and the talent of the eighteenth-century
versifier is the difference between the gathered strength and com-
Page
– 252
pact force, the masterly harmonies and the living truth of the
ancient Indian poem and the diffuse artificiality and rhetoric of
the modern counterpart. And the difference of spirit is not less.
A poet of the prosaic and artificial age when the Anglo-Saxon
mind emerged in England and got itself Gallicised, Thomson was
unable to grasp the first psychological laws of such descriptive
poetry. He fixed his eye on the object, but he could only see the
outside of it. Instead of creating he tried to photograph. And he
did not remember or did not know that Nature is nothing to
poetry except in so far as it is either a frame, setting or ornament
to life or else a living presence to the spirit. Nature interpreted by
Wordsworth as a part of his own and the universal consciousness,
by Shakespeare as an accompaniment or note in the orchestral
music of life, by more modern poets as an element of decoration
in the living world-picture is possible in poetry; as an independent but dead existence it has no place either in the world itself
or in the poet's creation. In his relations to the external, life and
mind are the man, the senses being only instruments, and what
he seeks outside himself is a response in kind to his own deeper
reality. What the eye gathers is only important in so far as it is
related to this real man or helps this expectation to satisfy itself. Kalidasa with his fine artistic feeling, his vitality and warm humanism and his profound sense of what true poetry must be,
appears to have divined from the beginning the true place of
Nature in the poet's outlook. He is always more emotional and
intellectual than spiritual, like Shakespeare to whom he has so
many striking resemblances. We must not expect from him the
magical insight of Valmiki, still less the spiritual discernment of
Wordsworth. He looks inside, but not too far inside. But he
realises always the supreme importance of life as the only abiding foundation of a poem's immortality.
The first canto is surcharged with the life of men and animals and the life of trees and plants in summer. It sets ringing a
note of royal power and passion and promises a poem of unexampled vigour and interest. But to play variations on this note
through six cantos seems to have been beyond the young poet's
as yet limited experience and narrow imaginative mastery. He fell
back on the life of sensuous passion with images of which, no
Page
– 253
doubt, his ungoverned youth was most familiar. But instead of
working them into the main thought he turned to them for a prop
and, when his imaginative memory failed him, multiplied them
to make up the deficiency. This lapse from artistic uprightness
brought its own retribution, as all such lapses will. From one
error indeed Kalidasa's vigour and aspiring temperament saved
him. He never relaxed into the cloying and effeminate languor
of sensuous description which offends us in Keats' earlier work.
The men of the age with all their sensuousness, luxury and
worship of outward beauty were a masculine and strenuous race,
and their male and vigorous spirit is as prominent in Kalidasa
as his laxer tendencies. His sensuousness is not coupled with
weak self-indulgence, but is rather a bold and royal spirit seizing
the beauty and delight of earth to itself and compelling all the
senses to minister to the enjoyment of the spirit rather than enslaving the spirit to do the will of the senses. The difference perhaps amounts to no more than a lesser or greater force of vitality,
but it is, for the purposes of poetry, a real and important difference. The spirit of delightful weakness swooning with excessive
beauty gives a peculiar charm of soft laxness to poems like the Endymion, but it is a weakening charm to which no virile temperament will trust itself. The poetry of Kalidasa satisfies the sensuous
imagination without enervating the virile chords of character; for virile energy is an unfailing characteristic of the best
Sanskrit poetry and Kalidasa is inferior to none in this respect.
His artistic error has, nevertheless, had disastrous effects on the
substance of his poem.
It is written in six cantos answering to the six Indian seasons,
Summer, Rain, Autumn, Winter, Dew and Spring. Nothing
can exceed the splendour and power of the opening. We see the
poet revelling in the yet virgin boldness, newness and strength
of his genius and confident of winning the kingdom of poetry by
violence. For a time the brilliance of his work seems to justify
his ardour. In the poem on Summer we are at once seized by the
marvellous force of imagination, by the unsurpassed closeness
and clear strenuousness of his gaze on the object; in the expression there is a grand and concentrated precision which is our
first example of the great Kalidasian manner, and an imperial
Page
– 254
power, stateliness and brevity of speech which is our first instance
of the high classical diction. But this canto stands on a higher
level than the rest of the poem. It is as if the poet had spent the
best part of his force in his first enthusiasm and kept back an
insufficient reserve for the sustained power proper to a long
poem. The decline in energy does not disappoint at first. The
poem on the Rains gives us a number of fine pictures with a less
vigorous touch but a more dignified restraint and a graver and
nobler harmony, and even in the Autumn, where the falling off
of vigour becomes very noticeable, there is compensation in a
more harmonious finish of style, management and imagery.
We are led to believe that the poet is finding himself and will
rise to a finale of flawless beauty. Then comes disappointment.
In the next two cantos Kalidasa seems to lose hold of the subject; the touches of natural description cease or are, with a few
exceptions, perfunctory and even conventional and the full force of
his genius is thrown into a series of extraordinary pictures, as
vivid as if actually executed in line and colour, of feminine beauty
and sensuous passion. The two elements, never properly fused,
cease even to stand side by side. For all description of Winter
we have a few stanzas describing the cold and the appearance of
fields, plants, waters in the wintry days, by no means devoid of
beauty but wanting in vigour, closeness of vision and eagerness.
In the poem on Dew-tide the original purpose is even fainter.
Perhaps the quietness of these seasons, the absence in them of
the most brilliant pictorial effects and grandest distinctive
features, made them a subject uninspiring to the unripeness and
love of violence natural to a richly-endowed temperament in its
unschooled youth. But the Spring is the royal season of the
Indian year and should have lent itself peculiarly to Kalidasa's
inborn passion for colour, sweetness and harmony. The closing
canto should have been the crown of the poem. But the poet's
sin pursues him and, though we see a distinct effort to recover
the old pure fervour, it is an effort that fails to sustain itself.
There is no falling off in harmonious splendour of sound and
language, but the soul of inspired poetic observation ceases to
inform this beautiful mould and the close fails and languishes.
It is noticeable that there is a double close to the Spring, the two
Page
– 255
versions having been left, after the manner of the old editions,
side by side. Kalidasa's strong artistic perception must have
suffered acutely from the sense of failure in inspiration and he
has accordingly attempted to replace the weak close by an improved and fuller
cadence. What is, we may presume, the rejected version, is undoubtedly the weaker of the two but neither
of them satisfies. The poem on Spring which should have been
the finest, is the most disappointing in the whole series.
III. ITS POETIC VALUE
Nevertheless the Seasons is not only an interesting document in
the evolution of a poetic genius of the first rank, but in itself a
work of extraordinary force and immense promise. Many of the
most characteristic Kalidasian gifts and tendencies are here,
some of them in crude and unformed vigour, but characteristic
and unmistakable, giving the poem a striking resemblance of
spirit and to some extent of form to the House of Raghu, with a
far-off prophecy of the mature manner of Kalidasa in the four
great masterpieces. There is his power of felicitous and vivid
simile; there is the individual turn of his conceits and the single-minded force with which he drives them home; there is his mastering accuracy and life-likeness in description conspicuous
especially in the choice and building of the circumstantial epithets. That characteristic of the poet, not the most fundamental
and important, which most struck the ancient critics, upamāsu kālidāsah,
Kalidasa for similes, is everywhere present even in such
early and immature work and already they have the sharp clear
Kalidasian ring, true coin of his mint though not yet possessed
of the later high values. The deep blue midsummer sky is like
a rich purple mass of ground collyrium; girls with their smiling
faces and lovelit eyes are like "evenings beautifully jewelled with
the moon"; the fires burning in the forest look far-off like clear
drops of vermilion; the new blades of grass are like pieces of
split emerald; rivers embracing and tearing down the trees on
their banks are like evil women distracted with passion, slaying
their lovers. In all these instances we have the Kalidasian simile,
Page
– 256
a little superficial as yet and
self-conscious, but for all that Kalidasian. When again he speaks of the Moon
towards dawn, growing pale with shame at the lovelier brightness of a woman's face,
of the rains coming like the pomp of some great king all blazing with lights,
huge clouds moving along like elephants, the lightning like a streaming banner and the thunder like a peal of drums,
of the clouds like archers shooting their rains at the lover from
the rainbow stringed with lightning, one recognises, in spite of
the occasional extravagance of phrase and violent fancifulness,
the Kalidasian form of conceit, not only in the substance which can be borrowed,
but in the wording and most of all in the economy of phrase expressing a lavish and ingenious fancy. Still
more is this apparent in the sensuous and elaborate comparison
of things in Nature to women in ornamental attire, — rivers,
autumn, the night, the pale Priyangou creeper.
Most decisive of all are the strokes of vivid description that
give the poem its main greatness and fulfil its purpose. The seasons live before our eyes as we read. Summer is here with its
sweltering heat, the sunbeams burning like fires of sacrifice and
the earth swept with whirling gyres of dust driven by intolerable
gusts. Yonder lies the lion forgetting his impulse and his mighty
leap; his tongue lolls and wearily from time to time he shakes his
mane; the snake with lowered head panting and dragging his
coils labours over the blazing dust of the road; the wild boars
are digging in the dried mud with their long snouts, as if they
would burrow their way into the cool earth; the bisons wander
everywhere dumbly, desiring water. The forests are grim and
parched, brown and sere; and before long they are in the clutch
of fire.... But the rains come, and what may be yonder writhing
lines we see on the slopes ? It is the young water of the rains, a
new-born rivulet, grey and full of insects and dust and weeds,
coiling like a snake down the hillside. We watch the beauty of
the mountains streaked everywhere with waterfalls, their high
rocks kissed by the stooping clouds and their sides a gorgeous
chaos of peacocks: on the horizon the great clouds blue as lotus-petals climb hugely into the sky and move across it in slow
procession before a sluggish breeze. Or look at yonder Covidara
tree, its branches troubled softly with wind, swarming with
Page
– 257
honey-drunken bees and its leaves tender with little opening
buds. The moon at night gazes down at us like an unveiled face
in the skies, the racing stream dashes its ripples in the wild-duck's face, the wind comes trembling through the burdened
rice-stalks, dancing with the crowding Courbucs, making one
flowery ripple of the lotus-wooded lake. Here there can be no
longer any hesitation. These descriptions which remain perpetually with the eye, visible and concrete as an actual painting,
belong, in the force with which they are visualised and the
magnificent architecture of phrase with which they are presented,
to Kalidasa alone among Sanskrit poets. Other poets, his successors or imitators, such as Bana or even Bhavabhuti, overload
their description with words and details; they have often lavish
colouring but never an equal power of form; their figures do not
appear to stand out of the canvas and live.
And though we do not find here quite the marvellous harmonies of verse and diction we meet in the Raghu, yet we do come
across plenty of preparation for them. Here, for instance, is a
verse whose rapidity and lightness restrained by a certain half-hidden gravity is distinctly Kalidasa's:

"Clinging to the woodland edges the forest fire increases
with the wind and burns in the glens of the mountains; it
crackles with shrill shoutings in the dry bamboo reaches; it
spreads in the grasses gathering hugeness in a moment and
harasses the beasts of the wilderness."
And, again, for honeyed sweetness and buoyancy what can
be more Kalidasian than this?
Page
– 258
"The male cuckoo, drunk with wine of the juice of the
mango flower, kisses his beloved, glad of the sweet attraction,
and here the bee murmuring in the lotus-blossom hums flattery's
sweetness to his sweet."
There are other stanzas which anticipate something of
the ripest Kalidasian movements by their gravity, suavity and
strength:

"Making to tremble the flowering branches of the mango
trees, spreading the cry of the cuckoo in the regions the wind ranges ravishing the hearts of mortals, by the passing of the dew-falls gracious in the springtide."
If we take Kalidasa anywhere in his lighter metres we shall
at once perceive their essential kinship with the verse of the Seasons:

"Already Love torments my mind importunate in prayer for
a thing unattainable; what shall it be when the woodland mango-trees display
their buds, a pallid whiteness opening to the southern wind?"
It is the same suave and skilful management, the same
exquisite and unobtrusive weaving of labial, dental and liquid assonances with a
recurring sibilant note, the same soft and perfect footing of the syllables. Only the language is richer and
more developed. We do not find this peculiar kind of perfection
Page
– 259
in any other master of classical verse. Bhavabhuti's manner is
bold, strenuous, external; Jayadeva's music is based palpably
upon assonance and alliteration which he uses with extraordinary
brilliance and builds into the most enchanting melodies, but
without delicacy, restraint or disguise. If there were any real
cause for doubt of the authorship, the verse would clearly vindicate the Seasons for Kalidasa.
Such is this remarkable poem which some, led away by its
undoubted splendours, have put in the first rank of Kalidasa's
work. Its artistic defects and its comparative crudity forbid us to
follow them. It is uncertain in plan, ill-fused, sometimes raw in
its imagery, unequal in its execution. But for all that, it must
have come upon its contemporaries like the dawning of a new
sun in the skies. Its splendid diction and versification, its vigour,
fire and force, its sweetness of spirit and its general promise and
to some extent actual presentation of a first-rate poetic genius
must have made it a literary event of the first importance. Especially it is
significant in its daring gift of sensuousness. The prophet of a hedonistic civilisation here seizes with no uncertain
hand on the materials of his work. A vivid and virile interpretation of sense-life in Nature, a similar interpretation of all elements
of human life capable of greatness of beauty, seen under the light
of the senses and expressed in the terms of an aesthetic appreciation, — this is the spirit of Kalidasa's first work as it is of his last.
At present he is concerned only with the outward body of Nature, the physical aspects of things, the vital pleasures and emotions, the joy and beauty of the human body; but it is the first
necessary step on the long road of sensuous and poetic experience and expression he has to travel before he reaches his goal
in his crowning work, the Birth of the War-God, in which he
takes up for treatment one of the supreme fables of the life of the
Gods and the Cosmos and in its handling combines sublimity
with grace, height of speech with fullness and beautiful harmony
of sound, boldness of descriptive line with magnificence of
sensuous colour in a degree of perfection never before or afterwards surpassed or even equalled in poetic literature.
Page
– 260
HOME
|