|
Milford accepts the rule that two consonants after a short vowel make the short
vowel long, even if they are outside the word and come in another word following
it. To my mind that is an absurdity. I shall go on pronouncing the y of frosty
as short whether it has two consonants after it or only one or none; it remains
"frosty whether it is a frosty scalp or frosty top or
a frosty anything. In no case have I pronounced it or could I consent to
pronounce it as frostee. My hexameters are intended to be read naturally
as one would read any English sentence. But if you admit a short syllable to be
long whenever there are two consonants after it, then Bridges' scansions are
perfectly justified. Milford does not accept that conclusion; he says Bridges'
scansions are an absurdity. But he bases this on his idea that quantitative
length does not count in English verse. It is intonation that makes the metre,
he says; high tones or low tones - not longs and shorts, and stress is there of
the greatest importance. On that ground he refuses to discuss my idea of weight
or dwelling of the voice or admit quantity or anything else but tone as
determinative of the metre and declares that there is no such thing as metrical
length. Perhaps also that is the reason why he counts frosty as a spondee
before scalp; he thinks that it causes it to be intoned in a different
way. I don't see how it does that; for my part, I intone it just the same before
top as before scalp. The ordinary theory is, I believe, that the sc
of scalp acts as a sort of stile (because of the two consonants) which
you take time to cross, so that ty must be considered as long because of
this delay of the voice, while the t of top is merely a line
across the path which gives no trouble. I don't see it like that; at most, scalp
is a slightly longer word than top and that affects pethaps the rhythm of
the line but not the metre; it cannot lengthen the preceding syllable so as to
turn a trochee into a spondee. Santkrit quantitation is irrelevant here (it is
the same as Latin or Greek in this
*Apropos
of Ahana, an English critic made some comments on the poet's system of
"true English Quantity" as set forth in his essay "On
Quantitative Metre". Sri Aurobindo examines them in this letter replying to
a disciple's queries.
Page
- 551
respect),
for both Milford and I agree that the classical quantitative conventions are not
reproducible in English: we both spew out Bridges' eccentric rhythms.
This answers also your question as to what Milford means by 'fundamental
confusion' regarding aridity. He refuses to accept the idea of metrical
length. But I am concerned with metrical as well as natural vowel quantities. My
theory is that natural length in English depends, or can depend, on the dwelling
of the voice giving metrical value or weight to the syllable; in quantitative
verse one has to take account of all such dwelling or weight of the voice, both
weight by ictus (stress) and weight by prolongation of the voice (ordinary
syllabic length); the two are different, but for metrical purposes in a
quantitative verse can rank as of equal value. I do not say that stress turns a
short vowel into a long one.
Milford does not take the trouble to understand my theory - he ignores the
importance I give to modulations and treats cretics and antibacchii and molossi
as if they were dactyls; he ignores my objection to stressing short
insignificant words like and, with, but, the - and thinks that I do that
everywhere, which would be to ignore my theory. In fact I have scrupulously
applied my theory in every detail of my practice. Take, for instance (Ahana,
p. 523),
Art thou not heaven-bound even as I with the earth? Hast thou
ended...
Here art is long by natural quantity though unstressed, which disproves
Milford's criticism that in practice I never put an unstressed long as the first
syllable of a dactyllic foot or spondee, as I should do by my theory. I don't do
it often because normally in English rhythm stress bears the foot - a fact to
which I have given full emphasis in my theory. That is the reason why I condemn
the Bridgesean disregard of stress in the rhythm, - still I do it occasionally
whenever it can come in quite naturally.¹ My
,
¹(E.g.
Opening tribrachs are very frequent in my hexameter. Cf. Ahana, p. 524.
Is He then first? Was there none then before Him? Shall none come after?
But
Milford thinks I have stressed the first short syllable to make them into
dactyls - a thing I abhor. Cf. also Ahana, p. 530 (initial
anapaest):
Page – 552
qantitative
system, as I have shown at great length, is based on the natural movement of the
English tongue, the same in prose and poetry, not on any artificial theory.
24-12-1942
Īn
thĕ hārd | reckoning made by the grey-robed accountant at even,
or p. 530 (two anapaests):
Yĕt sŭrvīves | bliss in the rhythm of our heart-beats, yĕt
ĭs thĕre | wonder,
or again p. 532:
Ănd wĕ gō | stumbling, maddened and thrilled to his dreadful
embraces,
or in my poem Ilion p. 393:
Ănd thĕ first | Argive fell slain as he leaped on the Phrygian
beaches.
There are even opening amphibrachs here and there. Cf. Ahana, p: 527:
Ĭllŭmĭ|nations, trance-seeds of silence, flowers of musing.
Page
– 553
HOME
|