SCENE VII
The palace in Bassora.
Ibn Sawy, Ameena, Nureddene, Anice-Aljalice, Doonya, Ajebe.
IBN
SAWY
End, end embraces; they will last our life,
Thou dearest cause at once of all our woes
And their sweet ender! Cherish her, Nureddene,
Who saved thy soul and body.
NUREDDENE
Surely I'll cherish
My heart's queen!
ANICE-ALJALICE
Only your slave-girl.
DOONYA
You've got a King,
You lucky child! But I have only a Turk,
A blustering, bold and Caliph-murdering Turk
Who writes me silly letters, stabs my lovers
When they would run away with me, and makes
A general Turkish nuisance of himself.
'Tis hard, Sultan of Bassora, great Sultan,
Grave high and mighty Nureddene! thy sister
And subject —
NUREDDENE
Doonya, it is not Faeryland.
DOONYA
It is, it is, and Anice here its queen.
A faery King of faery Bassora,
Do make a General of my general nuisance.
I long to be my lady Generaless
Page – 732
Of Faeryland, and ride about and charge
At thorns and thistles with a charming-stick,
With Balkis and Mymoona for my Captains—
They're very martial. King, bold swashing fighters! —
NUREDDENE
Ajebe our Treasurer.
AJEBE
To ruin you again?
NUREDDENE
We'll have Shaikh Ibrahim for Lord High Humbug
Of all our Faeryland; shall we not, Anice ?
AMEENA
What nonsense, children! You a Sultan, child!
NUREDDENE
Your Sultan, mother, as I ever was/
IBN
SAWY
Let happiness flow out in smiles. Our griefs
Are ended and we cluster round our King.
The Caliph!
Enter Haroun, Jaafar, Murad, Sunjar,
guards with Alzayni and Almuene.
The peace, Commander of the Faithful!
HAROUN
AL RASHEED
Noble Alfazzal, sit. Sit all of you.
This is the thing that does my heart most good
To watch these kind and happy looks and know
Myself for cause. Therefore, I sit enthroned,
Allah's Vicegerent, to put down all evil
And pluck the virtuous out of danger's hand.
Fit work for Kings! not merely the high crown
Page – 733
And marching armies and superber ease.
Sunjar, Murad and Ajebe, you your King
Can best reward. But, Ajebe, in thy house
Where thou art Sultan, those reward who well
Deserve it.
AJEBE
They shall be my household queens,
Enthroned upon my either hand.
HAROUN
AL RASHEED
'Tis well.
Sultan Alzayni, not within my realm
Shall Kings like thee bear rule. Great though thy crimes,
I will not honour thee with imitation,
To slay unheard. Thou shalt have judgment. King,
But for thy Vizier here, his crimes are open
And loudly they proclaim themselves.
ALMUENE
Lord, spare me.
HAROUN
AL RASHEED
For some offences God has punished thee.
Shall I, His great Vicegerent, spare ? Young King
Of Bassora, to thee I leave thy enemy.
ALMUENE
I did according to my blood and nurture,
Do thou as much.
NUREDDENE
He has beguiled me. Caliph.
I cannot now pronounce his doom.
HAROUN
AL RASHEED
Then I will.
Page – 734
Death at this moment! And his house and fortune
Are to thy father due. Take him and slay.
Exeunt guards with Almuene.
Let not his sad and guiltless wife be engulfed
In his swift ruin. Virtuous Alfazzal, —
IBN
SAWY
She is my wife's dear sister and my home
Is hers, my children will replace her son.
HAROUN
AL RASHEED
All then is well. Anice, you're satisfied ?
I never was so scared in all my life
As when you rose against me.
ANICE-ALJALICE
Pardon me!
HAROUN AL RASHEED
Fair children worthy of each other's love
And beauty! till the Sunderer comes who parts
All wedded hands, take your delights on earth,
And afterwards in heaven. Meanwhile remember
That life is grave and earnest under its smiles,
And we too with a wary gaiety
Should walk its roads, praying that if we stumble,
The All-Merciful may bear our footing up
In His strong hand, showing the Father's face
And not the stern and dreadful Judge. Farewell.
I go to Roman wars. With you the peace!
IBN
SAWY
Peace with thee, just and mighty Caliph, peace.
Curtain
Page – 735
HOME