|
The Golden Bird
IT WAS
in the forests of Asan that the Golden Bird first flew out from a flower-besieged thicket and fluttered
before the dazzled eyes of Luilla. It was in the forests of Asan, —
the open and impenetrable, the haunt of the dancers and untrodden of human feet, coiling place of the cobra and the Python,
lair of the lion and jaguar, formidable retreat of the fleeing antelope, yet the green home of human safety where a man and a
maiden could walk in the moonlit night and hear unconcerned
the far-off broil of the Kings of the wilderness. It was into the
friendly and open places that the golden bird fluttered, but it
came no less from the coverts of dread and mystery. From the
death and the night it flew out into the sunlight where Luilla
was happily straying.
Luilla loved to wander on the verges of danger, just where
those flower-besieged thickets began and formed for miles together a thorny and tangled rampart full at once of allurement and
menace. She did not venture in, for she had a great fear of the
thorns and brambles and a high respect for her radiant beauty,
her own constant object of worship and the daily delight of all
who dwell for a while on earth labouring the easy and kindly soil
on the verges of the forests of Asan. But always she wandered
close to the flowery wall and her mind, safe in its voluntary in-
corporeality, strayed like a many-hued butterfly, far into the
forbidden region which the gods had so carefully secluded. Per-
haps secretly she hoped that some day some kingly and leonine
head would thrust itself out through the flowers and compel her
with a gaze of friendly and majestic invitation or else that the
green poisonous head of a serpent reposing itself on a flower
would scrutinise her out of narrow eyes and express a cunning
approval of her beauty. It was not out of fear of the lions and
the serpents that Luilla forbore to enter the secret places. She
knew she could overcome the most ferocious intentions of any
Page –1052
destroyer in the world, firm-footed or footless, if only he would
give her three minutes before making up his mind to eat or bite
her. But neither lion nor serpent strayed out of these appointed
haunts. It was the golden bird that first fluttered out from the
thickets to Luilla.
Luilla looked at it as it flitted from bough to bough, and her
eyes were dazzled and her soul wondered. For the little body of
the bird was an inconstant flame of flying and fleeting gold and
the wings that opened and fluttered were of living gold and the small shapely
head was crested gold and the long graceful quivering tail was trailing feathered gold; all was gold about the bird,
except the eyes and they were two jewels of a soft everchanging
colour and sheltered strange-looking depths of love and thought
in their gentle brilliance. On the bough where it perched, it
seemed as if all the soft-shaded leaves were suddenly sunlit. For
as Luilla accustomed her eyes to the flickering brightness of the
golden bird, it hovered at last on a branch, settled and sang.
And its voice also was of gold.
The bird sang in its own high secret language; but Luilla's
ear understood its thoughts and in Luilla's soul as it thirsted and
listened and trembled with delight, the song shaped itself easily
into human speech. This then was what the bird sang — the bird
that came out of the Death's night, sang to Luilla a song of
beauty and of delight:
"Luilla! Luilla! Luilla! green and beautiful are the meadows
where the children run and pluck the flowers and green and
beautiful the pastures where the calm-eyed cattle graze, green
and beautiful the corn-field ripening on the village bounds, but
greener are the impenetrable thickets of Asan than her open
places of life, and more beautiful than the meadows and the
pastures and the cornfields are the forests of death and night. More ensnaring
to some is the danger of the jaguar than the attractive face of a child, more welcome the foot-tracks of the lion
as it haunts the pastures of the cattle, more fair and fruitful the
thorn and the wild briar than the fields full of ripening grain.
And this I know that no such flowers bloom in the safety and
ease of Asan's meadows, though they make a thick and divine
Page –1053
treading for luxurious feet, as I have seen blooming on the borders of the wild morass, in the heart of the bramble thicket and
over the mouth of the serpent's lair. Shall I not take thee, O
Luilla! into those woods? Thou shalt pluck the flowers in the
forests of night and death, thou shalt lay thy hands on the lion's
mane.
O Luilla! O Luilla! O Luilla!"
Page –1054
HOME
|