|
CHAPTER
II
A Retrospect of Vedic Theory
VEDA,
then, is the creation of an age anterior to our intellectual philosophies. In that original epoch
thought proceeded by other methods than those of our logical
reasoning and speech accepted modes of expression which in our
modern habits would be inadmissible. The wisest then depended
on inner experience and the suggestions of the intuitive mind for
all knowledge that ranged beyond mankind's ordinary perceptions and daily activities. Their aim was illumination, not logical
conviction, their ideal the inspired seer, not the accurate reasoner.
Indian tradition has faithfully preserved this account of the origin
of the Vedas. The Rishi was not the individual composer of the
hymn, but the seer (draṣṭā) of an eternal truth and an impersonal
knowledge. The language of Veda itself is śruti, a rhythm not
composed by the intellect but heard, a divine Word that came
vibrating out of the Infinite to the inner audience of the man who
had previously made himself fit for the impersonal knowledge.
The words themselves, drṣṭi and śruti, sight and hearing, are
Vedic expressions; these and cognate words signify, in the esoteric terminology of the hymns, revelatory knowledge and the
contents of inspiration.
In the Vedic idea of the revelation there is no suggestion of
the miraculous or the supernatural. The Rishi who employed
these faculties, had acquired them by a progressive self-culture.
Knowledge itself was a travelling and a reaching, or a finding and
a winning; the revelation came only at the end, the light was the
prize of a final victory. There is continually in the Veda this
image of the journey, the soul's march on the path of Truth. On
that path, as it advances, it also ascends; new vistas of power
and light open to its aspiration; it wins by a heroic effort its
enlarged spiritual possessions.
From the historical point of view the Rig-veda may be
Page – 8
regarded as a record of a great advance made by humanity by
special means at a certain period of its collective progress. In
its esoteric, as well as its exoteric significance, it is the Book of
Works, of the inner and the outer sacrifice; it is the spirit's hymn
of battle and victory as it discovers and climbs to planes of
thought and experience inaccessible to the natural or animal man,
man's praise of the divine Light, Power and Grace at work in
the mortal. It is far, therefore, from being an attempt to set down
the results of intellectual or imaginative speculation, nor does it
consist of the dogmas of a primitive religion. Only, out of the
sameness of experience and out of the impersonality of the know-
ledge received, there arise a fixed body of conceptions constantly
repeated and a fixed symbolic language which, perhaps, in that
early human speech, was the inevitable form of these conceptions because alone capable by its combined concreteness and
power of mystic suggestion of expressing that which for the
ordinary mind of the race was inexpressible. We have, at any
rate, the same notions repeated from hymn to hymn with the
same constant terms and figures and frequently in the same
phrases with an entire indifference to any search for poetical
originality or any demand for novelty of thought and freshness
of language. No pursuit of aesthetic grace, richness or beauty
induces these mystic poets to vary the consecrated form which
has become for them a sort of divine algebra transmitting the
eternal formulae of the Knowledge to the continuous succession of the initiates.
The hymns possess indeed a finished metrical
form, a constant subtlety and skill in their technique, great variations of style
and poetical personality; they are not the work of rude, barbarous and primitive craftsmen, but the living breath of a supreme
and conscious Art forming its creations in the puissant but well-
governed movement of a self-observing inspiration. Still, all these high gifts
have deliberately been exercised within one unvarying framework and always with the same materials. For
the art of expression was to the Rishis only a means, not an aim;
their principal preoccupation was strenuously practical, almost
utilitarian, in the highest sense of utility. The hymn was to the
Rishi who composed it a means of spiritual progress for himself
Page – 9
and for others. It rose out of his soul, it became a power of his
mind, it was the vehicle of his self-expression in some important
or even critical moment of his life's inner history. It helped him
to express the god in him, to destroy the devourer, the expresser
of evil; it became a weapon in the hands of the Aryan striver
after perfection, it flashed forth like Indra's lightning against
the Coverer oh the slopes, the Wolf on the path, the Robber by
the streams.
The invariable fixity of Vedic thought when
taken in conjunction with its depth, richness and subtlety, gives rise to some
interesting speculations. For we may reasonably argue that
such a fixed form and substance would not easily be possible
in the beginnings of thought and psychological experience or
even during their early progress and unfolding. We may there-
fore surmise that our actual Sanhita represents the close of a
period, not its commencement, nor even some of its successive stages. It is even
possible that its most ancient hymns are a comparatively modern development or version of a more ancient¹
lyric evangel couched in the freer and more pliable forms of a
still earlier human speech. Or the whole voluminous mass of its
litanies may be only a selection by Veda Vyasa out of a more
richly vocal Aryan past. Made, according to the common belief,
by Krishna of the Isle, the great traditional sage, the colossal
compiler (Vyasa), with his face turned towards the commencement of the Iron Age, towards the centuries of increasing twilight
and final darkness, it is perhaps only the last testament of the
Ages of Intuition, the luminous Dawns of the Forefathers, to their descendants,
to a human race already turning in spirit towards the lower levels and the more easy and secure gains —
secure perhaps only in appearance — of the physical life and of
the intellect and the logical reason.
But these are only speculations and inferences. Certain
it is that the old tradition of a progressive obscuration and loss
of the Veda as the law of the human cycle has been fully justified
by the event. The obscuration had already proceeded far before
¹The Veda itself speaks constantly of "ancient" and "modern" Rishis, (pūrvebhiḥ...
nūtanaiḥ), the former remote enough to be regarded as a kind of demigods, the first founders
of knowledge.
Page – 10
the opening of the next great age of Indian spirituality, the
Vedantic, which struggled to preserve or recover what it yet
could of the ancient knowledge. It could hardly have been
otherwise. For the system of the Vedic mystics was founded
upon experiences difficult to ordinary mankind and proceeded
by the aid of faculties which in most of us are rudimentary and
imperfectly developed and, when active at all, are mixed and
irregular in their operation. Once the first intensity of the search
after truth had passed, periods of fatigue and relaxation were
bound to intervene in which the old truths would be partially
lost. Nor once lost, could they easily be recovered by scrutinising
the sense of the ancient hymns; for those hymns were couched
in a language that was deliberately ambiguous.
A tongue unintelligible to us may be correctly understood
once a clue has been found; a diction that is deliberately ambiguous, holds its secret much more obstinately and successfully,
for it is full of lures and of indications that mislead. Therefore
when the Indian mind turned again to review the sense of Veda,
the task was difficult and the success only partial. One source
of light still existed, the traditional knowledge handed down
among those who memorised and explained the Vedic text or
had charge of the Vedic ritual, — two functions that had originally been one; for in the early days the priest was also the
teacher and seer. But the clearness of this light was already
obscured. Even Purohits of repute performed the rites with a
very imperfect knowledge of the power and the sense of the
sacred words which they repeated. For the material aspects of
Vedic worship had grown like a thick crust over the inner know-
ledge and were stifling what they had once served to protect.
The Veda was already a mass of myth and ritual. The power had
begun to disappear out of the symbolic ceremony; the light had
departed from the mystic parable and left only a surface of
apparent grotesqueness and naïveté.
The Brahmanas and the Upanishads are the record of a
powerful revival which took the sacred text and ritual as a
starting-point for a new statement of spiritual thought and
experience. This movement had two complementary aspects,
one, the conservation of the forms, another the revelation of the
Page – 11
soul of Veda, — the first represented by the Brahmanas,¹ the
second by the Upanishads.
The Brahmanas labour to fix and preserve the minutiae of
the Vedic ceremony, the conditions of their material effectuality, the symbolic
sense and purpose of their different parts, movements, implements, the significance of texts important in the
ritual, the drift of obscure allusions, the memory of ancient myths and
traditions. Many of their legends are evidently posterior to the hymns, invented to explain passages which were no
longer understood; others may have been part of the apparatus
of original myth and parable employed by the ancient symbolists
or memories of the actual historical circumstances surrounding
the composition of the hymns. Oral tradition is always a light
that obscures; a new symbolism working upon an old that is
half lost, is likely to overgrow rather than reveal it; therefore the
Brahmanas, though full of interesting hints, help us very little
in our research; nor are they a safe guide to the meaning of separate texts when they attempt an exact and verbal interpretation.
The Rishis of the Upanishads followed another method.
They sought to recover the lost or waning knowledge by meditation and spiritual experience and they used the text of the ancient
mantras as a prop or an authority for their own intuitions and
perceptions; or else the Vedic Word was a seed of thought and
vision by which they recovered old truths in new forms. What
they found, they expressed in other terms more intelligible to
the age in which they lived. In a certain sense their handling of
the texts was not disinterested; it was not governed by the
scholar's scrupulous desire to arrive at the exact intention of the
words and the precise thought of the sentences in their actual
framing. They were seekers of a higher than verbal truth and
used words merely as suggestions for the illumination towards
which they were striving. They knew not or they neglected the
etymological sense and employed often a method of symbolic
interpretation of component sounds in which it is very difficult
to follow them. For this reason, while the Upanishads are in-
valuable for the light they shed on the principal ideas and on the
¹Necessarily, these and other appreciations in the chapter are brief and summary views
of certain main tendencies. The Brahmanas, for instance, have their philosophical passages.
Page – 12
psychological system of the ancient Rishis, they help us as little
as the Brahmanas in determining the accurate sense of the texts
which they quote. Their real work was to found Vedanta rather
than to interpret Veda.
For this great movement resulted in a new and more permanently powerful statement of thought and spirituality, Veda
culminating in Vedanta. And it held in itself two strong tendencies which worked towards the disintegration of the old Vedic
thought and culture. First, it tended to subordinate more and
more completely the outward ritual, the material utility of the
mantra and the sacrifice to a more purely spiritual aim and
intention. The balance, the synthesis preserved by the old Mystics between the external and the internal, the material and the
spiritual life was displaced and disorganised. A new balance,
a new synthesis was established, leaning finally towards
asceticism and renunciation, and maintained itself until it was
in its turn displaced and disorganised by the exaggeration
of its own tendencies in Buddhism. The sacrifice, the symbolic ritual became
more and more a useless survival and even an encumbrance; yet, as so often happens, by the very fact of becoming
mechanical and ineffective the importance of everything that was
most external in them came to be exaggerated and their minutiae
irrationally enforced by that part of the national mind which still
clung to them. A sharp practical division came into being,
effective though never entirely recognised in theory, between
Veda and Vedanta, a distinction which might be expressed in the
formula, "the Veda for the priests, the Vedanta for the sages".
The second tendency of the Vendatic movement was to disencumber itself progressively of the symbolic language, the veil of
concrete myth and poetic figure, in which the Mystics had shrouded their thought and to substitute a clearer statement and more
philosophical language. The complete evolution of this tendency
rendered obsolete the utility not only of the Vedic ritual but of
the Vedic text. Upanishads, increasingly clear and direct in their
language, became the fountain-head of the highest Indian thought
and replaced the inspired verses of Vasishtha and Vishvamitra.¹
The Vedas, becoming less and less the indispensable basis of
¹Again this expresses the main tendency and is subject to qualification. The Vedas are also quoted as authorities; but as a whole it is the Upanishads that become the Book of
Knowledge, the Veda being rather the Book of Works.
Page – 13
education, were no longer studied with the same zeal and intelligence; their symbolic language, ceasing to be used, lost the remnant of its inner sense to new generations whose whole manner
of thought was different from that of the Vedic forefathers.
The Ages of Intuition were passing away into the first dawn of the
Age of Reason.
Buddhism completed the revolution and left of the externalities of the ancient world only some venerable pomps and
some mechanical usages. It sought to abolish the Vedic sacrifice
and to bring into use the popular vernacular in place of the literary tongue. And although the consummation of its work was
delayed for several centuries by the revival of Hinduism in the
Puranic religions, the Veda itself benefited little by this respite.
In order to combat the popularity of the new religion it was necessary to put forward instead of venerable but unintelligible texts
Scriptures written in an easy form of a more modern Sanskrit.
For the mass of the nation the Puranas pushed aside the Veda
and the forms of new religious systems took the place of the
ancient ceremonies. As the Veda had passed from the sage to the
priest, so now it began to pass from the hands of the priest into
the hands of the scholar. And in that keeping it suffered the last
mutilation of its sense and the last diminution of its true dignity
and sanctity.
Not that the dealings of Indian scholarship with the hymns,
beginning from the pre-Christian centuries, have been altogether a record of
loss. Rather it is to the scrupulous diligence and conservative tradition of the Pandits that we owe the preservation of
Veda at all after its secret had been lost and the hymns themselves had ceased in practice to be a living Scripture. And even
for the recovery of the lost secret the two millenniums of
scholastic orthodoxy have left us some invaluable aids, a text
determined scrupulously to its very accentuation, the important
lexicon of Yaska and Sayana's great commentary which in spite
of its many and often startling imperfections remains still for the
scholar an indispensable first step towards the formation of a
sound Vedic learning.
Page – 14
HOME
|