CHAPTER
XX
The Hound of Heaven
THERE
yet remain two constant
features of
the Angirasa legend with regard to which we have to acquire a
little farther light in order to master entirely this Vedic conception
of the Truth and the discovery of the illuminations of the Dawn
by the primeval Fathers; we have to fix the identity of Sarama
and the exact function of the Panis, two problems of Vedic interpretation which
are very closely related to each other. That
Sarama is some power of the Light and probably of the Dawn is
very clear; for once we know that the struggle between Indra
and the original Aryan seers on the one hand and the sons of the
Cave on the other is no strange deformation of primitive Indian
history but a symbolic struggle between the powers of Light and
Darkness, Sarama who leads in the search for the radiant herds
and discovers both the path and the secret hold in the mountain
must be a forerunner of the dawn of Truth in the human mind.
And if we ask ourselves what power among the truth-finding
faculties it is that thus discovers out of the darkness of the un-
known in our being the truth that is hidden in it, we at once
think of the intuition. For Sarama is not Saraswati, she is not
the inspiration, even though the names are similar. Saraswati
gives the full flood of the knowledge; she is or awakens the great
stream, maho arṇaḥ, and illumines with
plenitude all the thoughts,
viśvā dhiyo vi rājati. Saraswati possesses and is the
flood of the
Truth; Sarama is the traveller and seeker on its path who does
not herself possess but rather finds that which is lost. Neither is
she the plenary word of the revelation, the Teacher of man like
the goddess Ila; for even when what she seeks is found, she does
not take possession but only gives the message to the seers and
their divine helpers who have still to fight for the possession of
the light that has been discovered.
Let us see, however, what the Veda itself says of Sarama.
Page – 203
There is a verse (5) in 1.104, which does not mention her name,
nor is the hymn itself about the Angirasas or Panis, yet the line
describes accurately enough the part attributed to her in the
Veda: —"When this guide became visible, she went, knowing,
towards the seat that is as if the home of the Dasyu", prati yat
syā
nīthā adarśi dasyor oko na acchā sadanam jānāti gāt.
These are
the two essential characteristics of Sarama; the knowledge comes
to her beforehand, before vision, springs up instinctively at the
least indication and with that knowledge she guides the rest of
the faculties and divine powers that seek. And she leads to that
seat, sadanam, the home of the Destroyers, which is at the other
pole of existence to the seat of the Truth, sadanam ṛtasya, in the
cave or secret place of darkness, guhāyām, just as the home of
the gods is in the cave or secrecy of light. In other words, she is
a power descended from the superconscient Truth which leads
us to the light that is hidden in ourselves, in the subconscient.
All these characteristics apply exactly to the intuition.
Sarama is mentioned by name only in a few hymns of the
Veda, and invariably in connection with the achievement of the
Angirasas or the winning of the highest planes of existence. The
most important of these hymns is the Sukta of the Atris we have
already had to take note of in our scrutiny of the Navagwa and
Dashagwa Angirasas, V.45, The first three verses summarise
the great achievement. "Severing the hill of heaven by the words
he found them, yea, the radiant ones of the arriving Dawn went
abroad; he uncovered those that were in the pen, Swar rose
up; a god opened the human doors. The Sun attained widely
to strength and glory; the Mother of the Cows (the Dawn),
knowing, came from the wideness; the rivers became rushing
floods, floods that cleft (their channel), heaven was made
firm like a well-shaped pillar. To this word the contents of
the pregnant hill (came forth) for the supreme birth of the
Great Ones (the rivers or, less probably, the dawns); the hill parted asunder,
heaven was perfected (or, accomplished itself); they lodged (upon earth) and distributed the largeness."
It is of Indra and the Angirasas that the Rishi is speaking,
as the rest of the hymn shows and as is indeed evident
from the expressions used; for these are the usual formulas of
the Angirasa mythus and repeat the exact expressions that are
constantly used in the hymns of the delivery of the Dawn, the
Cows and the Sun. We know already what they mean. The hill
of our already formed triple existence which rises into heaven at
its summit is rent asunder by Indra and the hidden illuminations
go abroad; Swar, the higher heaven of the superconscient, is
manifested by the upward streaming of the brilliant herds. The
sun of Truth diffuses all the strength and glory of its light, the
inner Dawn comes from the luminous wideness instinct with
knowledge, —jānatī gāt, the same phrase that is used of
her who
leads to the house of the Dasyu in 1.104.5; and of Sarama in
III. 31.6, —the rivers of the Truth, representing the outflow of
its being and its movement (ṛtasya preṣā),
descend in their rushing
streams and make a channel here for their waters; heaven, the
mental being, is perfected and made firm like a well-shaped pillar
to support the vast Truth of the higher or immortal life that is
now made manifest and the largeness of that Truth is lodged here
in all the physical being. The delivery of the pregnant contents
of the hill, parvatasya garbhaḥ, the illuminations constituting
the seven-headed thought, ṛtasya dhītiḥ, which come forth in
answer to the inspired word, leads to the supreme birth of the
seven great rivers who constitute the substance of the Truth put
into active movement, ṛtasya
preṣā.
Then after the invocation of Indra and Agni by the "words
of perfect speech that are loved of the gods", — for by those
words the Maruts¹ perform the sacrifices as seers who by their
seer-knowledge do well the sacrificial work, ukthebhir hi ṣmā
kavayaḥ suyajñāḥ...maruto yajanti, (Rik
4) — the Rishi next puts
into the mouth of men an exhortation and mutual encouragement to do even as the
Fathers and attain the same divine results.
"Come now, today let us become perfected in thought, let us
destroy suffering and unease, let us embrace the higher good",
eto nu adya sudhyo bhavāma, pra ducchunā minavāmā varīyaḥ; "far from us let us put always all hostile things (all the things
that attack and divide, dveṣāmsi); let us go forward towards the
Master of the sacrifice. Come, let us create the Thought, O
friends, (obviously, the seven-headed Angirasa-thought), which
¹The
thought-attaining powers of the Life as will appear hereafter.
Page – 205
is the Mother (Aditi or the Dawn) and removes the screening pen
of the Cow" (Riks 5,6). The significance is clear enough; it is in
such passages as these that the inner sense of the Veda half disengages itself
from the veil of the symbol.
Then the Rishi speaks of the great and ancient example
which men are called upon to repeat, the example of the Angirasas, the
achievement of Sarama. "Here the stone was set in
motion whereby the Navagwas chanted the hymn for the ten
months, Sarama going to the Truth found the cows, the Angirasa
made all things true. When in the dawning of this vast One
(Usha representing the infinite Aditi, mātā devānām
aditer
anīkam) all the Angirasas came together with the cows (or
rather, perhaps by the illuminations represented in the symbol
of the cows or Rays); there was the fountain of these (illuminations) in the
supreme world; by the path of the Truth Sarama
found the cows" (Riks 7,8). Here we see that it is through the
movement of Sarama going straight to the Truth by the path
of the Truth, that the seven seers, representing the seven-headed
or seven-rayed thought of Ayasya and Brihaspati, find all the
concealed illuminations and by force of these illuminations they
all come together, as we have been already told by Vasishtha,
in the level wideness, samāne ūrve, from which the Dawn has
descended with the knowledge, ūrvād jānatī gāt
(Rik 2) or, as it
is here expressed, in the dawning of this vast One, that is to say,
in the infinite consciousness. There, as Vasishtha has said, they,
united, agree in knowledge and do not strive together, sangatāsaḥ sam jānate na yatante mithas te (VII.76.5), that is to say, the
seven become as one, as is indicated in another hymn; they
become the one seven-mouthed Angirasa, an image corresponding to that of the
seven-headed thought, and it is this single
unified Angirasa who makes all things true as the result of
Sarama's discovery (verse 7). The harmonised, united, perfected
Seer-Will corrects all falsehood and crookedness and turns all
thought, life, action into terms of the Truth. In this hymn
also the action of Sarama is precisely that of the Intuition which
goes straight to the Truth by the straight path of the Truth and
not through the crooked paths of doubt and error and which delivers the Truth
out of the veil of darkness and false appearances;
Page – 206
it is through the illuminations discovered by her that the
Seer-mind can attain to the complete revelation of the Truth.
The rest of the hymn speaks of the rising of the seven-horsed
Sun towards his "field which spreads wide for him at the end
of the long journey", the attainment of the swift Bird to the
Soma and of the young Seer to that field of the luminous cows,
the Sun's ascent to the "luminous Ocean", its crossing over it
"like a ship guided by the thinkers" and the descent upon man of
the water of that ocean in response to their call. In those waters
the sevenfold thought of the Angirasa is established by the
human seer. If we remember that the Sun represents the light
of the superconscient or truth-conscious knowledge and the
luminous ocean the realms of the superconscient with their thrice
seven seats of the Mother Aditi, the sense of these symbolic expressions¹ will not be difficult to understand. It is the highest
attainment of the supreme goal which follows upon the complete
achievement of the Angirasas, their united ascent to the plane
of the Truth, just as that achievement follows upon the discovery
of the herds by Sarama.
Another hymn of great importance in this connection is
the thirty-first of the third Mandala, by Vishwamitra. "Agni
the (Divine Force) is born quivering with his flame of the offering
for sacrifice to the great Sons of the Shining One (the Deva,
Rudra); great is the child of them, a vast birth; there is a great
movement of the Driver of the shining steeds (Indra, the Divine
Mind) by the sacrifices. The conquering (dawns) cleave to him
in his struggle, they deliver by knowledge a great light out of the
darkness; knowing the Dawns rise up to him, Indra has become
the one lord of the luminous cows. The cows who were in the
strong place (of the Panis) the thinkers clove out; by the mind
the seven seers set them moving forward (or upwards towards
the supreme), they found the entire path (goal or field of travel)
of the Truth; knowing those (supreme seats of the Truth) Indra
by the obeisance entered into them", vīḷau satīr abhi dhīrā
atṛndan, prācā
ahinvan manasā sapta viprāḥ; viśvām avindan pathyām
¹It is in this sense that
we can easily understand many now obscure expressions of the
Veda, e.g. VIII.68.9, "May we conquer by thy aid in our battles the great
wealth in the waters
and the Sun", apsu sūrye mahad dhanam.
Page – 207
ṛtasya,
prajānan it tā namasā viveśa (Riks 3-5). This is, as
usual, the great birth, the great light, the great divine movement
of the Truth-knowledge with the finding of the goal and the
entry of the gods and the seers into the supreme planes above.
Next we have the part of Sarama in this work. "When Sarama
found the broken place of the hill, he (or perhaps she, Sarama)
made continuous the great and supreme goal. She, the fair-footed, led him to the front of the imperishable ones (the un-
slayable cows of the Dawn); first she went, knowing, towards
their cry" (Rik 6). It is again the Intuition that leads; knowing,
she speeds at once and in front of all towards the voice of the
concealed illuminations, towards the place where the hill so firmly formed and
impervious in appearance (vīḷu, dṛḷhā) is broken
and can admit the seekers.
The rest of the hymn continues to describe the achievement
of the Angirasas and Indra. "He went, the greatest seer of them
all, doing them friendship; the pregnant hill sent forth its contents for the doer of perfect works; in the strength of manhood
he with the young (Angirasas) seeking plenitude of riches
attained possession, then singing the hymn of light he became
at once the Angirasa. Becoming in our front the form and
measure of each existing thing, he knows all the births, he slays
Shushna"; that is to say, the Divine Mind assumes a form
answering to each existing thing in the world and reveals its true
divine image and meaning and slays the false force that distorts
knowledge and action. "Seeker of the cows, traveller to the seat
of heaven, singing the hymns, he, the Friend, delivers his friends
out of all defect (of right self-expression). With a mind that
sought the Light (the cows) they entered their seats by the illumining words,
making the path towards Immortality (ni gavyatā
manasā sedur arkaiḥ
kṛṇvānāso amṛtatvāya gātum).
This is that
large seat of theirs, the Truth by which they took possession
of the months (the ten months of the Dashagwas). Harmonised
in vision (or, perfectly seeing) they rejoiced in their own (abode,
Swar) milking out the milk of the ancient seed (of things).
Their cry (of the Word) heated all the earth and heaven
(created, that is to say, the burning clarity, gharma, taptam
ghṛtam,
which is the yield of the solar cows); they established in
Page – 208
that which was born a firm abiding and in the cows the heroes
(that is, the battling force was established in the light of the
knowledge).
"Indra, the Vritra-slayer, by those who were born (the sons
of the sacrifice), by the offerings, by the hymns of illumination
released upward the shining ones; the wide and delightful Cow
(the cow Aditi, the vast and blissful higher consciousness) bringing for him
the sweet food, the honey mixed with the ghṛta, yielded it as her milk. For this Father also (for Heaven) they
fashioned the vast and shining abode; doers of perfect works,
they had the entire vision of it. Wide-upholding by their support
the Parents (Heaven and Earth) they sat in that high world and
embraced all its ecstasy. When for the cleaving away (of evil
and falsehood) the vast Thought holds him immediately increasing in his
pervasion of earth and heaven, — then for Indra in
whom are the equal and faultless words, there are all irresistible
energies. He has found the great, manifold and blissful Field
(the wide field of the cows, Swar); and he has sent forth together
all the moving herd for his friends. Indra shining out by the
human souls (the Angirasas) has brought into being, together, the
Sun, the Dawn, the Path and the Flame" (Riks 7-15).
And in the remaining verses the same figures continue, with
an intervention of the famous image of the rain which has been
so much misunderstood. "The Ancient-born I make new that I
may conquer. Do thou remove our many undivine hurters and
set Swar for our possessing. The purifying rains are extended
before us (in the shape of the waters); take us over to the state
of bliss that is the other shore of them. Warring in thy chariot
protect us from the foe; soon, soon make us conquerors of the
Cows. The Vritra-slayer, the Master of the Cows, showed (to
men) the cows; he has entered with his shining laws (or lustres)
within those who are black (void of light, like the Panis); showing the truths
(the cows of truth) by the Truth he has opened all
his own doors", pra sunṛtā diśamāna ṛtena duraś ca viśvā
avṛṇod
apa svāḥ)
(Riks 19-21); that is to say, he opens the doors of his
own world, Swar, after breaking open by his entry into our
darkness (antaḥ
kṛṣṇān gāt) the "human
doors" kept closed by
the Panis.
Page – 209
Such is this remarkable hymn, the bulk of which I have
translated because it both brings into striking relief the mystic
and entirely psychological character of the Vedic poetry and by
so doing sets out vividly the nature of the imagery in the midst
of which Sarama figures. The other references to Sarama in the
Rig-veda do not add anything essential to the conception. We
have a brief allusion in IV.16.8, "When thou didst tear the
waters out of the hill, Sarama became manifest before thee; so
do thou as our leader tear out much wealth for us, breaking the
pens, hymned by the Angirasas." It is the Intuition manifesting
before the Divine Mind as its forerunner when there is the
emergence of the waters, the streaming movements of the Truth
that break out of the hill in which they were confined by Vritra
(verse 7); and it is by means of the Intuition that this godhead
becomes our leader to the rescue of the Light and the conquest
of the much wealth hidden within in the rock behind the fortress
gates of the Panis.
We find another allusion to Sarama in a hymn by Parashara
Shaktya, 1.72. This is one of the Suktas which most clearly reveal
the sense of the Vedic imagery, like most indeed of the hymns
of Parashara, a very luminous poet who loves always to throw
back something more than a corner of the mystic's veil. It is
brief and I shall translate it in full. "He has created, within, the
seer-knowings of the eternal Disposer of things, holding in his
hand many powers (powers of the divine Purushas, naryā purūṇi); Agni creating together all immortalities becomes the master
of the (divine) riches. All the immortals, they who are not
limited (by ignorance), desiring, found him in us as if the Calf
(of the cow Aditi) existing everywhere; labouring, travelling to
the Seat, holding the Thought they attained in the supreme seat
to the shining (glory) of Agni. O Agni, when through the three
years (three symbolic seasons or periods corresponding perhaps
to the passage through the three mental heavens) they, pure, had
served thee, the pure one, with the ghṛta, they held the sacrificial
names and set moving (to the supreme heaven) forms well born.
They had knowledge of the vast heaven and earth and bore them
forward, they the sons of Rudra, the lords of the sacrifice, the
mortal awoke to vision and found Agni standing in the seat
Page – 210
supreme. Knowing perfectly (or in harmony) they kneeled down
to him; they with their wives (the female energies of the gods)
bowed down to him who is worthy of obeisance; purifying them-
selves (or, perhaps, exceeding the limits of heaven and earth)
they created their own (their proper or divine) forms, guarded in
the gaze, each friend, of the Friend. In thee the gods of the sacrifice found
the thrice seven secret seats hidden within; they, being
of one heart, protect by them the immortality. Guard thou the
herds that stand and that which moves. O Agni, having knowledge of all manifestations (or births,) in the worlds (or, knowing
all the knowledge of the peoples) establish thy forces, continuous,
for life. Knowing, within, the paths of the journeying of the gods
thou becamest their sleepless messenger and the bearer of the
offerings. The seven mighty ones of heaven (the rivers) placing
aright the thought, knowing the Truth, discerned the doors of the
felicity; Sarama found the fastness, the wideness of the cows
whereby now the human creature enjoys (the supreme riches).
They who entered upon all things that bear right issue, made the
path to Immortality; by the great ones and by the greatness earth
stood wide; the mother Aditi with her sons came for the upholding. The
Immortals planted in him the shining glory, when they
made the two eyes of heaven (identical probably with the two
vision-powers of the Sun, the two horses of Indra); rivers, as it
were, flow down released; the shining ones (the cows) who were
here below knew, O Agni."
So runs this hymn of Parashara, translated with the utmost
possible literalness even at the cost of some uncouthness in the
English. It is clear at the very first glance that it is throughout a
hymn of knowledge, of the Truth, of a divine Flame which is
hardly distinguishable from the supreme Deity, of immortality, of
the ascent of the gods, the divine powers, by the sacrifice to their
godhead, to their supreme names, to their proper forms, to the
shining glory of the supreme state with its thrice seven seats of
the Godhead. Such an ascent can have no other meaning than
the ascent of the divine powers in man out of their ordinary cosmic
appearances to the shining Truth beyond, as indeed Parashara himself tells us
that by this action of the gods mortal man
awakens to the knowledge and finds Agni standing in the supreme
Page – 211
seat and goal; vidan marto nemadhitā cikitvān, agnim pade
parame tasthivāmsam. What is Sarama doing in such a hymn if
she is not a power of the Truth, if her cows are not the rays of a
divine dawn of illumination ? What have the cows of old warring
tribes and the sanguinary squabbles of our Aryan and Dravidian
ancestors over their mutual plunderings and cattle-lifting to do
with this luminous apocalypse of the immortality and the god-
head? Or what are these rivers that think and know the Truth
and discover the hidden doors ? Or must we still say that these
were the rivers of the Punjab dammed up by drought or by
the
Dravidians and Sarama a mythological figure for an Aryan embassy or else only
the physical Dawn?
One hymn in the tenth Mandala is devoted entirely to this
"embassy" of Sarama, it is the colloquy of Sarama and the Panis; but it adds nothing essential to what we already know about her
and its chief importance lies in the help it gives us in forming our
conception of the masters of the cavern treasure. We may note,
however, that neither in this hymn, nor in the others we have
noticed is there the least indication of the figure of the divine
hound which was attributed to Sarama in a possibly later development of the
Vedic imagery. It is surely the shining fair-footed
goddess by whom the Panis are attracted and whom they desire
as their sister, — not as a dog to guard their cattle, but as one
who will share in the possession of their riches. The image of the
hound of heaven is, however, exceedingly apt and striking and
was bound to develop out of the legend. In one of the earlier
hymns (1.62) we have mention indeed of a son for whom Sara-
ma "got food" according to an ancient interpretation which
accounts for the phrase by a story that the hound Sarama
demanded food for her offspring in the sacrifice as a condition of
her search for the lost cows. But this is obviously an explanatory
invention which finds no place in the Rig-veda itself. The Veda
says, "In the sacrifice" or, as it more probably means, "in the
seeking of Indra and the Angirasas (for the cows) Sarama
discovered a foundation for the Son", vidat saramā tanayāya
dhāsim (1.62.3); for such is the more likely sense here of the word
dhāsim. The son is in all probability the son born of the
sacrifice,
a constant element in the Vedic imagery and not the dog-race
Page – 212
born of Sarama. We have similar phrases in the Veda as in 1.96.4,
mātariśvā puruvārapuṣṭir vidad gātum tanayāya
svarvit, "Matarishwan (the Life-god, Vayu) increasing the many
desirable things
(the higher objects of life) discovered the path for the Son, discovered
Swar", where the subject is evidently the same but the
son has nothing to do with any brood of puppies.
The two Sarameya dogs, messengers of Yama, are mentioned in a late hymn in
the tenth Mandala, but without any reference to Sarama as their mother. This
occurs in the famous
"funeral" hymn X.14, and it is worth while noting the real character
of Yama and his two dogs in the Rig-veda. In the later
ideas Yama is the god of Death and has his own special world; but in the Rig-veda he seems to have been originally a form of
the Sun, — even as late as the Isha Upanishad we find the name
used as an appellation of the Sun, — and then one of the twin
children of the wide-shining Lord of Truth. He is the guardian
of the Dharma, the law of the Truth, satyadharma, which is a
condition of immortality, and therefore himself the guardian
of immortality. His world is Swar, the world of immortality,
amṛte loke
akṣite,
where, as we are told in IX. 113.7, is the
indestructible Light, where Swar is established, yatra jyotir
ajasram, yasmin loke svar hitam. The hymn X.14 is indeed not
a hymn of Death so much as a hymn of Life and Immortality.
Yama and the ancient Fathers have discovered the path to that
world which is a pasture of the Cows whence the enemy cannot
bear away the radiant herds, yamo no gātum prathamo viveda,
naiṣā
gavyūtir apabhartavā u, yatrā naḥ pūrve pitaraḥ pareyuḥ (Rik 2). The soul of the heaven-ascending mortal is bidden to
"outrun the two four-eyed varicoloured Sarameya dogs on the
good (or effective) path" (Rik 10). Of that path to heaven they
are the four-eyed guardians, protecting man on the road by their
divine vision, yau te śvānau yama rakṣitārau caturakṣau pathirakṣī nṛcakṣasau (Rik 11), and Yama is asked
to give them as an
escort to the soul on its way. These dogs are "wide-moving, not
easily satisfied" and range as the messengers of the Lord of the
Law among men. And the hymn prays, "May they (the dogs)
give us back bliss here in the unhappy (world) so that we may
look upon the Sun" (Rik 12). We are still in the order of the old
Page – 213
Vedic ideas, the Light and the Bliss and the Immortality, and
these Sarameya dogs have the essential characteristics of Sarama,
the vision, the wide-ranging movement, the power to travel on
the path by which the goal is reached. Sarama leads to the
wideness of the cows; these dogs protect the soul on its journey
to the inviolable pasture, the field (kṣetra) of the luminous and
imperishable herds. Sarama brings us to the truth, to the sun-vision which is the way to the bliss; these dogs bring the weal to
man in this world of suffering so that he shall have the vision of
the Sun. Whether Sarama figures as the fair-footed goddess
speeding on the path or the heavenly hound, mother of these
wide-ranging guardians of the path, the idea is the same, a power
of the Truth that seeks and discovers, that finds by a divine
faculty of insight the hidden Light and the denied Immortality.
But it is to this seeking and finding that her function is limited.