|
IX
BRIHASPATI, POWER OF THE SOUL
Rig-veda IV. 50
-
He who established in his might the
extremities of the earth,
Brihaspati, in the triple world of our fulfilment, by his cry,
on him the pristine sages meditated and, illumined, set him
in their front with his tongue of ecstasy.

-
They, O Brihaspati, vibrating with the
impulse of their movement, rejoicing in perfected consciousness wove for us abundant, rapid, invincible, wide, the world from which this being
was born. That do thou protect, O Brihaspati.
-
O Brihaspati, that which is the
highest supreme of existence,
thither from this world they attain and take their seat who
touch the Truth. For thee are dug the wells of honey which
drain this hill and their sweetnesses stream out on every side
and break into overflowing.
-
Brihaspati first in his birth from
the vast light, in the highest
heavenly space, with his seven fronts, with his seven rays,
with his many births, drives utterly away the darknesses
that encompass us with his cry.
Page
– 303
-
He with his cohort of the
rhythm that affirms, of the chant
that illumines, has broken Vala into pieces with his cry.
Brihaspati drives upward the Bright Ones who speed our
offerings; he shouts aloud as he leads them, lowing they
reply.

-
Thus to the Father, the universal
Godhead, the Bull of the herds, may we dispose our sacrifices and submission and
oblations ; O Brihaspati, full of energy and rich in offspring,
may we become masters of the felicities.

-
Verily is he King and conquers by
his energy, by his heroic
force all that is in the worlds that confront him, who bears
Brihaspati in him well-contained and has the exultant dance
and adores and gives him the first fruits of his enjoyment.
-
Yea, he dwells firmly seated in his
proper home and for him
Ila at all times grows in richness. To him all creatures of
themselves submit, the King, he in whom the Soul-Power
goes in front.

-
None can assail him, he conquers
utterly all the riches of the
worlds which confront him and the world in which he dwells;
he who for the Soul-Power that seeks
its manifestation
Page
– 304
creates in himself that highest good,
is cherished by the gods.
-
Thou, O Brihaspati, and Indra, drink
the Soma-wine rejoicing in this sacrifice, lavishing substance. Let the powers
of its delight enter into you and take perfect form, control
• in us a felicity full of every energy.
-
O Brihaspati, O Indra, increase in
us together and may that
your perfection of mind be created in us; foster the thoughts,
bring out the mind's multiple powers; destroy all poverties
that they bring who seek to conquer the Aryan.
Page
– 305
COMMENTARY
Brihaspati, Brahmanaspati, Brahma are the three names of the
god to whom the Rishi Vamadeva addresses this mystic hymn
of praise. In the later Puranic theogonies Brihaspati and Brahma
have long become separate deities. Brahma is the Creator, one
of the Three who form the great Puranic Trinity; Brihaspati
is a figure of no great importance, spiritual teacher of the gods
and incidentally guardian of the planet Jupiter; Brahmanaspati,
the middle term which once linked the two, has disappeared.
To restore the physiognomy of the Vedic deity we have to
reunite what has been disjoined and correct the values of the two
separated terms in the light of the original Vedic conceptions.
Brahman in the Veda signifies ordinarily the Vedic Word or
Mantra in its profoundest aspect as the expression of the intuition
arising out of the depths of the soul or being. It is a voice of the
rhythm which has created the worlds and creates perpetually.
All world is expression or manifestation, creation by the Word.
Conscious Being luminously manifesting its contents in itself, of
itself, ātman, is the superconscient; holding its contents obscurely in itself it is the subconscient. The higher, the self-luminous descends into the obscure, into the night, into darkness
concealed in darkness, tamaḥ tamasā gūḷham, where all is hid-
den in formless being owing to fragmentation of consciousness,
tucchyenābhvapihitam. It arises again out of the Night by the
Word to reconstitute in the conscient its vast unity, tan mahinājāyataikam. This vast Being, this all-containing and all-formulating consciousness is Brahman. It is the Soul that emerges out
of the subconscient in Man and rises towards the superconscient.
And the word of creative Power welling upward out of the soul is
also brahman.
The Divine, the Deva, manifests itself as conscious Power of
the soul, creates the worlds by the Word out of the waters of
the subconscient, apraketam salilam sarvam, — the inconscient
ocean that was this all, as it is plainly termed in the great Hymn
of Creation (X. 129). This power of the Deva is Brahma, the stress
in the name falling more upon the conscious soul-power than
Page
– 306
upon the Word which expresses it. The manifestation of the
different world-planes in the conscient human being culminates
in the manifestation of the superconscient, the Truth and the
Bliss, and this is the office of the supreme Word or Veda. Of this
supreme Word Brihaspati is the master, the stress in this name
falling upon the potency of the Word rather than upon the
thought of the general soul-power which is behind it. Brihaspati
gives the Word of knowledge, the rhythm of expression of the
superconscient, to the gods and especially to Indra, the lord of
Mind, when they work in man as "Aryan" powers for the great
consummation. It is easy to see how these conceptions came to
be specialised in the broader, but less subtle and profound Puranic symbolism into Brahma, the Creator, and Brihaspati, the
teacher of the gods. In the name, Brahmanaspati, the two
varying stresses are unified and equalised. It is the link-name
between the general and the special aspects of the same deity.
Brihaspati is he who has established firmly the limits and
definitions of the Earth, that is to say of the material conscious-
ness. The existence out of which all formations are made is an
obscure, fluid and indeterminate movement, — salilam. Water. The first
necessity is to create a sufficiently stable formation out of this flux and
running so as to form a basis for the life of the conscient. This Brihaspati
does in the formation of the physical consciousness and its world, sahasā, by force, by a sort of mighty
constraint upon the resistance of the subconscient. This great
creation he effects by establishing the triple principle of mind,
life and body, always present together and involved in each other
or evolved out of each other in the world of the cosmic labour
and fulfilment. The three together form the triple seat of Agni
and there he works out the gradual work of accomplishment or
perfection which is the object of the sacrifice. Brihaspati forms
by sound, by his cry, raveṇa, for the Word is the cry of the soul as
it awakens to ever-new perceptions and formations. "He who
established firmly by force the ends of the earth, Brihaspati in
the triple seat of the fulfilment, by his cry."¹
On him, it is said, the ancient or pristine Rishis meditated;
meditating, they became illumined in mind; illumined, they set
¹Yas tastambha sahasā vi jmo antān, bṛhaspatis triṣadhastho raveṇa.
Page
– 307
him in front as the god of the ecstatic tongue, mandra-jihvam,
the tongue that takes joy of the intoxicating wine of Soma, mada,
madhu, of that which is the wave of sweetness, madhumān ūrmiḥ
(IX. 110.11), hidden in the conscient existence and out of it progressively delivered.¹ But of whom is there question? The seven
divine Rishis, rsayo divyāḥ, who fulfilling consciousness in each of
its seven principles and harmonising them together superintend the
evolution of the world, or the human fathers, pitaro manuṣyāḥ,
who first discovered the higher knowledge and formulated for man the
infinity of the Truth-Consciousness ? Either may be intended, but the reference seems to be rather to the conquest of the
Truth by the human fathers, the Ancients. The word dīdhyānāḥ
in the Veda means both shining, becoming luminous, and thinking, meditating, fixing in the thought. It is constantly being used
with the peculiar Vedic figure of a double or complex sense. In
the first sense it must be connected with viprāḥ, and the suggestion is that the Rishis became more and more luminous in
thought by the triumphant force of Brihaspati until they grew
into Illuminates, viprāḥ. In the second it is connected with
dadhire and suggests that the Rishis, meditating on the intuitions that rise up from the soul with the cry of Brihaspati in
the sacred and enlightening Word, holding them firmly in the
thought, became illuminated in mind, open to the full inflow of
the superconscient. They were thus able to bring into the front of
the conscious being that activity of the soul-thoughts which works usually in
the background, veiled, and to make it the leading activity of their nature. As a result Brihaspati
in them became able to taste for them the bliss of existence, the wine of
Immortality, the supreme Ananda. The formation of the definite physical consciousness is the first step, this awakening to
the Ananda by the bringing forward in mind of the intuitive soul
as the leader of our conscious activities is the consummation or,
at least, the condition of the consummation.
The result is the formation of the Truth-Consciousness in
man. The ancient Rishis attained to the most rapid vibration of
the movement; the most full and swift streaming of the flux of
consciousness which constitutes our active existence, no longer
¹Tarn pratnāsa rṣayo dīdhyānāḥ, puro viprā dadhire mandrajihvam.
Page
– 308
obscure as in the subconscient, but full of the joy of perfected
consciousness, — not apraketam like the Ocean described in the
Hymn of Creation, but supraketam. Thus they are described,
dhunetayaḥ supraketam madantaḥ. With this attainment of the
full rapidity of the activities of consciousness unified with its full
light and bliss in the human mentality they have woven for the
race by the web of these rapid, luminous and joyous perceptions
the Truth-Consciousness, ṛtam bṛhat, which is the womb or
birth-place of this conscient being. For it is out of the superconscient that existence descends into the subconscient and carries
with it that which emerges here as the individual human being,
the conscious soul. The nature of this Truth-Consciousness is in
itself this that it is abundant in its outflowings, pṛṣantam, or, it
may be, many-coloured in the variety of its harmonised qualities;
it is rapid in its motion, sṛpram; by that luminous rapidity it
triumphs over all that seeks to quell or break it, it is adabdham,
above all it is wide, vast, infinite, ūrvam. In all these respects it is
the opposite of the first limited movement which emerges out of
the subconscient; for that is stinted and grey, slow and hampered,
easily overcome and broken by the opposition of hostile powers,
scanty and bounded in its scope.¹ But this Truth-Consciousness
manifested in man is capable of being again veiled from him by
the insurgence of the powers that deny, the Vritras, Vala. The
Rishi therefore prays to Brihaspati to guard it against that obscuration by the fullness of his soul-force.
The Truth-Consciousness is the foundation of the superconscient, the nature of which is the Bliss. It is the supreme of
the supraconscient, paramā parāvat, from which the being has
descended, the parama parārdha of the Upanishads, the existence
of Sachchidananda. It is to that highest existence that those
arise out of this physical consciousness, ataḥ, who like the ancient
Rishis enter into contact with the Truth-Consciousness.² They
make it their seat and home, kṣaya, okas. For in the hill of the
physical being there are dug for the soul those abounding wells
of sweetness which draw out of its hard rigidity the concealed
¹Dhunetayaḥ supraketam madanto bṛhaspate abhi ye nas tatasre; pṛṣantam sṛpram adabdham
ūrvam, bṛhaspate rakṣatād asya yonim.
²Bṛhaspate yā
paramā parāvad ata
ā
ta ṛtaspṛśo ni ṣeduḥ.
Page
– 309
Ananda; at the touch of the Truth the rivers of honey, the quick
pourings of the wine of Immortality trickle and stream and
break out into a flood of abundance over the whole extent of the
human consciousness.¹
Thus Brihaspati, becoming manifest first of the gods out
of the vastness of that Light of Truth-Consciousness, in that
highest heavenly space of the supreme superconscient, maho
jyotiṣaḥ parame vyoman, presents himself in the full sevenfold
aspect of our conscious being, multiply born in all the forms of
the interplay of its seven principles ranging from the material to
the purest spiritual, luminous with their sevenfold ray which lights
all our surfaces and all our profundities, and with his triumphant
cry dispels and scatters all powers of the Night, all encroachments
of the Inconscient, all possible darknesses.²
It is by the powers of the Word, by the rhythmic army of the
soul-forces that Brihaspati brings all into expression and dispelling all the darknesses that encompass us makes an end of the
Night. These are the "Brahma's of the Veda, charged with the
word, the brahman, the mantra; it is they in the sacrifice who
raise heavenward the divine Rik, the Stubh or Stoma. Ṛk, connected with the Word arka which means light or illumination, is
the Word considered as a power of realisation in the illuminating
consciousness; stubh is the Word considered as a power which
affirms and confirms in the settled rhythm of things. That which
has to be expressed is realised in consciousness, affirmed, finally
confirmed by the power of the Word. The "Brahma's or Brahmana forces are the priests of the Word, the creators by the
divine rhythm. It is by their cry that Brihaspati breaks Vala
into fragments.
As Vritra is the enemy, the Dasyu, who holds back the flow
of the sevenfold waters of conscient existence, — Vritra, the
personification of the Inconscient, so Vala is the enemy, the
Dasyu, who holds back in his hole, his cave, bilam, guhā, the herds
of the Light; he is the personification of the subconscient. Vala
is not himself dark or inconscient, but a cause of darkness.
¹Tubhyam khātā avatā adridugdhā madhvaḥ
ścotanti abhito virapśam.
²Bṛhaspatiḥ prathamam
jāyamāno maho jyotiṣaḥ parame vyoman;
saptāsyas tuvijāto
raveṇa vi saptaraśmir adhamat tamāmsi.
Page
– 310
Rather his substance is of the light, valasya gomataḥ, valasya
govapuṣaḥ, but he holds the light in himself and denies its conscious manifestation. He has to be broken into fragments in
order that the hidden lustres may be liberated. Their escape is
expressed by the emergence of the Bright Ones, the herds of the
Dawn, from the cavern below in the physical hill and their driving
upward by Brihaspati to the heights of our being whither with
them and by them we climb. He calls to them with the voice of
the superconscient knowledge; they follow him with the response
of the conscious intuition. They give in their course the impulsion to the activities which form the material of the sacrifice and
constitute the offerings given to the gods and these also are
carried upward till they reach the same divine goal.¹
This self-expressive Soul, Brihaspati, is the Purusha, the
Father of all things; it is the universal Divinity; it is the Bull
of the herds, the Master and fertilizer of all these luminous energies evolved or involved, active in the day or obscurely working
in the night of things, which constitute the becoming or world-existence, bhuvanam. To the Purusha under the name of Brihaspati the Rishi would have us dispose in the order of a sacrifice
all the materials of our being by sacrificial action in which they
are given up to the All-Soul as acceptable oblations offered
with adoration and surrender. By the sacrifice we shall become
through the grace of this godhead full of heroic energy for the
battle of life, rich in the offspring of the soul, masters of the
felicities which are attained by divine enlightenment and right
action.²
For the soul's energy and overcoming force are perfected in
the human being who bears in himself and is able to bear firmly
this conscious Soul-Power brought forward as the leading agency
in the nature, who arrives by it at a rapid and joyous movement
of the inner activities as did the pristine sages, compasses that
harmonious bound and gallop of the steed of Life within and
adores always this godhead giving it the first fruits of results and
¹Sa suṣṭubhā sa
ṛkvatā gaṇena, valam ruroja phaligam raveṇa; bṛhaspatir usriyā havyasūdaḥ, kanikradad
vāvaśatīr udājat,
²Evā pitre viśvadevāya vṛṣṇe,
yajñair vidhema namasā havirbhiḥ, bṛhaspate
suprajā viravanto vayam syāma patayo rayīṇām.
Page
– 311
enjoyments. By that energy he throws himself upon and masters
all that comes to him in the births, the worlds, the planes of consciousness that open upon his perception in the progress of the
being. He becomes the king, the samrāṭ, ruler of his world-environment.¹
For such a soul attains to a firmly settled existence in its own
proper home, the Truth-Consciousness, the infinite totality, and
for it at all times Ila, the highest Word, premier energy of the
Truth-Consciousness, she who is the direct revealing vision in
knowledge and becomes in that knowledge the spontaneous self-
attainment of the Truth of things in action, result and experience,
— Ila grows perpetually in body and richness. To him all creatures of themselves incline, they submit to the Truth in him
because it is one with the Truth in themselves. For the conscious
Soul-Power that is the universal creator and realiser, leads in all
his activities. It gives him the guidance of the Truth in his relations with all creatures and therefore he acts upon them with an
entire and spontaneous mastery. This is the ideal state of man
that the soul-force should lead him, Brihaspati, Brahma, the spiritual light and counsellor, and he realising himself as Indra,
the royal divinity of action, should govern himself and all his environment in the right of their common Truth,
brahmā rājanī pūrva eti.²
For this Brahma, this creative Soul seeks to manifest and
increase himself in the royalty of the human nature and he who
attains to that royalty of light and power and creates in himself
for Brahma that highest human good, finds himself always cherished, fostered, increased by all the divine cosmic powers who
work for the supreme consummation. He wins all those possessions of the soul which are necessary for the royalty of the spirit,
those that belong to his own plane of consciousness, and those
that present themselves to him from other planes of consciousness. Nothing can assail or affect his triumphant progress.³
¹Sa id rājā pratijanyāni viśva,
śuṣmeṇa tasthāvabhi viryeṇa; bṛhaspatim yaḥ subhṛtam
bibharti, valgūyati vandate pūrvabhājam.
²Sa it kṣeti sudhita okasi sve, tasmā Iḷa pinvate viśvadānim ; tasmai viśaḥ svayamevā
namante, yasmin brahmā rājani pūrva eti.
³Apratito jayati sam dhanāni, pratijanyāni uta yā sajanyā; avasyave yo varivah kṛṇoti,
brahmaṇe rājā tarn avanti devāḥ.
Page
– 312
Indra and Brihaspati are thus the two divine powers whose
fullness in us and conscious possession of the Truth are the
conditions of our perfection. Vamadeva calls on them to drink
in this great sacrifice the wine of immortal Ananda, rejoicing
in the intoxication of its ecstasies, pouring out abundantly the
substance and riches of the spirit. Those outpourings of the
superconscient beatitude must enter into the soul-force and there
take being perfectly. Thus a felicity will be formed, a governed harmony,
replete with all the energies and capacities of the perfected nature which is master of itself and its world.¹
So let Brihaspati and Indra increase in us and that state of
right mentality which together they build will be manifested;
for that is the final condition. Let them foster the growing
thoughts and bring into expression those energies of the mental
being which by an enriched and multiple thought become capable
of the illumination and rapidity of the Truth-Consciousness.
The powers that attack the Aryan fighter, would create in him
poverties of mind and poverties of the emotive nature, all infelicities. Soul-force and mental-force increasing together, destroy
all such poverty and insufficiency. Together they bring man to
his crowning and his perfect kinghood.²
¹Indraśca somam pibatam bṛhaspate, asmin
yajñe mandasānā vṛṣaṇvasū;
ā vām viśantu
indavaḥ
svābhuvo'sme rayim sarvavīram ni yacchatam.
²Bṛhaspate indra vardhatam
naḥ,
sacā sā vām sumatir bhūtu asme; aviṣṭam dhiyo jigṛtam
purandhīr jajastam aryo vanuṣām
arātīḥ.
Page
– 313
HOME
|