|
SUPPLEMENT
TO
VOLUME
9
THE FUTURE POETRY
LETTERS ON POETRY, LITERATURE AND ART
This letter addressed by Sri Aurobindo to
his poet-brother
Manmohan Ghose, was found in a typewritten form among
his manuscripts.
The spellings of proper names have been maintained as found in the typed
copy.
Page-145
Purānamityeva
na sādhu sarvam,
Na cāpi kāvyam navamityavadyam:
Santah
pariksyānyatarad bhajante:
Mūdah
parapratyayaneyabuddhi.
Kalidasa
Not
everything that is old is good,
Nor is a poem therefore faulty because it is new:
Good
critics examine and prefer:
The fool follows in the beaten track of opinion.
Page-147
To
My Brother
ONLY a
short while ago I had a letter from you - I cannot lay my hands on the passage,
but I remember it contained an unreserved condemnation of Hindu legend as
trivial and insipid, a mass of crude and monstrous conceptions, a
lumber-room of Hindu banalities. The main point of your indictment
was that it had nothing in it simple, natural, passionate and human, that the
characters were lifeless patterns of moral excellence.
I have been so long accustomed to regard your taste and
judgment as sure and final that it is with some distrust I find myself differing
from you. Will you permit me then to enter into some slight
defence of what you have so emphatically condemned and explain why I
venture to dedicate a poem on a Hindu subject, written in the Hindu
spirit and constructed on Hindu principles of taste, style and
management, to you who regard all these things as anathema maranatha? I
am not attempting to convince you, only to justify, or at least
define my own standpoint; perhaps also a little to reassure myself in the
line of poetical art I have,
chosen.
The impression that Hindu Myth has made on you, is its inevitable aspect
to a taste nourished on the pure dew and honey of Hellenic
tradition; for the strong Greek sense of symmetry and finite beauty is in
conflict with the very spirit of Hinduism, which is a vast attempt of the
human intellect to surround the universe with itself, an immense
measuring of itself with the infinite and amorphous. Hellenism must
necessarily see in the greater part of Hindu imaginations and thoughts a mass of
crude fancies equally removed from the ideal and the real. But when it
condemns all Hindu legend without distinction, I believe it is acting from an
instinct which is its defect, -
the necessary defect of its fine
quality. For in order to preserve a pure, sensitive and severe standard
of taste and critical judgment, it is compelled to be intolerant; to insist,
that is, on its own limits and rule out all that
Page-148
exceeds
them, as monstrous and unbeautiful. It rejects that flexible sympathy based on
curiosity of temperament, which attempts to project itself into differing types
as it meets them and so pass on through ever-widening artistic experiences to
its destined perfection. And it rejects it because such catholicity would break
the fine mould into which its own temperament is cast. This is well; yet is
there room in art and criticism for that other, less fine but more many-sided,
which makes possible new elements and strong departures. Often as the romantic
temperament stumbles and creates broken and unsure work, sometimes it scores one
of those signal triumphs which subject new art forms to the service of poetry or
open up new horizons to poetical experience. What judgment would such a
temperament, seeking its good where it can find it, but not grossly
indiscriminating, not ignobly
satisfied, pronounce on the Hindu legends?
I would carefully distinguish between two types of myth, the
religious-philosophical allegory and the genuine secular legend. The former is
beyond the pale of profitable argument. Created by the allegorical and
symbolising spirit of mediaeval Hinduism, the religious myths are a type of
poetry addressed to a peculiar mental constitution, and the sudden shock of the
bizarre repels occidental imagination the moment it comes in contact with
Puranic literature, reveals to us where the line lies that must eternally divide
East from West. The difference is one of root-temperament and therefore
unbridgeable. There is the mental composition which has no facet towards
imaginative religion, and if it accepts religion at all, requires it to be
plain, precise and dogmatic; to such these allegories must always seem false in
art and barren in significance. And there is the mental composition in which a
strong metaphysical bent towards religion combines with an imaginative tendency
seeking symbol both as an atmosphere around religion, which would otherwise
dwell on too breathless mountaintops, and as a safeguard against the spirit of
dogma. These find in Hindu allegory a perpetual delight and refreshment; they
believe it to be powerful and penetrating, sometimes with an epical daring of
idea and an inspiration of searching appropriateness which not unoften dissolves
into a strange and curious beauty. The strangeness permeating these legends is a
vital part
Page-149
of
themselves, and to eliminate the bizarre in them - bizarre to European notion,
for to us they seem striking ,and natural- would be to emasculate them of the
most characteristic part of their strength. Let us leave this type aside then as
beyond the field of fruitful discussion.
There remain the secular legends; and it is true that a great number of
them are intolerably puerile and grotesque. My point is that the puerility is no
essential part of them but lies in their presentment, and that presentment again
is characteristic of the Hindu spirit not in its best and most self-realising
epochs. They were written in an age of decline, and their present form is the
result of a literary accident. The Mahabharata of Vyasa, originally an epic of
24,000 verses, afterwards enlarged by a redacting poet, was finally submerged in
a vast mass of inferior accretions, the work often of a tasteless age and
unskilful hands. It is in this surface mass that the majority of the Hindu
legends have floated down to our century. So preserved, it is not surprising
that the old simple beauty of the ancient tales should have come, to us marred
and disfigured, as well as debased by association with later inventions which
have no kernel of sweetness. And yet very simple and beautiful , in their
peculiar Hindu type, were these old legends with infinite possibilities of
sweetness and feeling, and in the hands of great artists have blossomed into
dramas and epics of the most delicate tenderness or the most noble sublimity.
One who glances at the dead and clumsy narrative of the Shacountala legend in
the Mahabharata and reads after it Kalidasa`s masterpiece in which delicate
dramatic art and gracious tenderness of feeling reach their climax, at once
perceives how they vary with the hands which touch them.
But you are right. The Hindu myth has not the warm passionate life of the
Greek. The Hindu mind was too austere and idealistic to be sufficiently
sensitive to the rich poetical colouring inherent in crime and sin and
overpowering passion; an Oedipus or an Agamemnon stands therefore outside the
line of its creative faculty. Yet it had in revenge a power which you will
perhaps think no compensation at all, but which to a certain class of minds, of
whom I confess myself one, seems of a very real and distinct value. Inferior in
warmth and colour and quick life and the
Page-150
savour
of earth to the Greek, they had a superior spiritual loveliness and exaltation;
not clothing the surface of the earth with imperishable beauty, they search
deeper into the white-hot core of things and in their cyclic orbit of thought
curve downward round the most hidden foundations of existence and upward over
the highest, almost invisible arches of ideal possibility. Let me touch the
subject a little more precisely. The difference between the Greek and Hindu
temperaments was that one was vital, the other supra-vital; the one physical,
the other metaphysical; the one sentient of sunlight as its natural atmosphere
and the bound of its joyous activity, the other regarding it as a golden veil
which hid from it beautiful and wonderful things for which it panted. (O
fostering Sun, who hast hidden the face of Truth with thy golden shield,
displace that splendid veil from the vision of the righteous man, O Sun.
O
fosterer, O solitary traveller, O Sun, OMaster of Death, O child of God,
dissipate thy beams, gather inward thy light; so shall I behold that splendour,
thy goodliest form of all. For the Spirit who is there and there, He am I.)
The Greek aimed at limit and finite perfection, because he felt vividly all our
bounded existence; the Hindu mind, ranging into the infinite tended to the
enormous and moved habitually in the sublime. This is poetically a dangerous
tendency; finite beauty, symmetry and form are always lovely, and Greek legend,
even when touched by inferior poets, must always keep something of its light and
bloom and human grace or of its tragic human force. But the infinite is not for
all hands to meddle with; it submits only to the compulsion of the mighty, and
at the touch of an inferior mind recoils over the boundary of the sublime into
the grotesque. Hence the enormous difference of level between different legends
or the same legend in different hands, - the sublimity or tenderness of the
best, the banality of the worst, with a little that is mediocre and intermediate
shading the contrast away. To take with a reverent hand the old myths and
cleanse them of soiling accretions, till they shine with some of the antique
strength, simplicity and solemn depth of beautiful meaning, is an ambition which
Hindu poets of today may and do worthily
cherish. To accomplish a similar duty in a foreign tongue is a more
perilous endeavour. ,
I have attempted in the following narrative to bring one of
The lsha Upanishad, 15
& 16.
Page-151
our old legends
before the English public in a more attractive garb than could be cast over them
by mere translation or by the too obvious handling of writers like Sir Edwin
Arnold; -
preserving its inner spirit and Hindu
features, yet rejecting no device
that might smooth away the sense
of roughness and the bizarre
which always haunts what is unfamiliar, and win for it the suffrage of a culture
to which our mythological conventions are unknown and our canons of taste
unacceptable. The attempt is necessarily beset with difficulties and pitfalls.
If you think I have even in part succeeded, I shall be indeed gratified; if
otherwise, I shall at least have the consolation of having failed where failure
was more probable than success.
The
story of Ruaru is told in the very latest accretion layer of the Mahabharata, in
a bald and puerile narrative without force, beauty or insight. Yet it is among
the most significant and powerful in idea of our legends; for it is rather an
idea than a tale. Bhrigou, the grandfather of Ruaru, is almost the most august
and venerable name in Vedic literature. Set there at the very threshold of Aryan
history, he looms dim but large out of the mists of an incalculable
antiquity, while around him move great shadows of unborn peoples and a tradition
of huge half-discernible movements and vague but colossal revolutions. In later
story his issue form one of the most sacred clans of Rishies, and Purshurama the
destroyer of princes was of his offspring. By the Titaness Puloma this mighty
seer and patriarch, himself one of the mind-children of Brahma had a son Chyavan,
- who inherited even from the womb his father's personality, greatness and
ascetic energy. Chyavan too became an instructor and former of historic minds
and a father of civilisation; Ayus was among his pupils, the child of Pururavas
by Urvasie and founder of the Lunar or Ilian dynasty whose princes after the
great civil wars of the Mahabharata became Emperors of India. Chyavan's son
Pramati, by an Apsara or nymph of paradise, begot a son named Ruaru, of whom
this story is told. This Ruaru, later, became a great Rishi like his fathers,
but in his youth he was engrossed with his love for a beautiful girl whom he had
made his wife, the daughter of the Gundhurva King, Chitroruth, by the sky-nymph
Menaca; an earlier sister therefore of Shacountala.
Page-152
Their
joy of union was not yet old when Priyumvada perished, like Eurydice by the
fangs of a snake. Ruaru inconsolable for her loss wandered miserable among the
forests that had been the shelter and witnesses of their love consuming the
universe with his grief until the Gods took pity on him and promised him his
wife back, if he sacrificed for her half his life. To this Ruaru gladly assented
and the price paid was reunited with his love.
Such is the story divested of the subsequent puerile developments by
which it is linked on to the Mahabharata. If we compare it with the kindred tale
of Eurydice, the distinction I have sought to draw between the Hindu and Greek
mythopoetic faculty justifies itself with great force and clearness. The
incidents of Orpheus` descent into Hades, his conquering Death and Hell by his
music and harping his love back to the sunlight and the tragic loss of her at
the moment of success through a too natural and beautiful human weakness has
infinite fancy pathos, trembling human emotion. The Hindu tale, barren of this
subtlety and variety is bare of incident and wanting in tragedy. It is merely a
bare idea for a tale. Yet what an idea it supplies! How deep and searching is
that thought of half the living man's life demanded as the inexorable price for
the restoration of his dead! How it seems to knock at the very doors of human
destiny, and give us a gust of air from worlds beyond our own suggesting
illimitable and unfathomable thoughts of our potentialities and limitations.
I have ventured in this poem to combine, as far as might bet the two
temperaments, the Greek pathetic and the Hindu mystic; yet I have carefully
preserved the essence of the Hindu spirit and the Hindu mythological features.
The essential idea of these Hindu legends aiming, as they do, straight and sheer
at the sublime and ideal gives the writer no option but to attempt epic tone and
form - I speak of course of those which are not merely beautiful stories of
domestic life. In the choice of an epic setting I had the alternative of
entirely Hellenising the myth or adopting the method of Hindu epic. I have
preferred the course which I fear
will least recommend itself to you. The true subject of Hindu epic is always a
struggle between two ideal forces universal and opposing while the human and
divine actors the Supreme Triad excepted,
are pawns moved to and fro by immense world-
Page-153
impulses
which they express but cannot consciously guide. It is perhaps the Olympian
ideal in life struggling with the Titanic ideal, and then we have a Ramaian. Or
it may be the imperial ideal in government and society marshalling the forces of
order, self-subjection, self-effacement, justice, equality, against the
aristocratic ideal, with self-will, violence, independence, self- assertion,
feudal loyalty, the sway of the sword and the right of the stronger at its back;
this is the key of the Mahabharata. Or it is again, as in the tale of Savitrie,
the passion of a single woman in its dreadful silence and strength pitted
against Death, the divorcer of souls. Even in a purely domestic tale like the
Romance of Nul, the central idea is that of the spirit of Degeneracy, the genius
of the Iron age, - overpowered by a steadfast conjugal love. Similarly, in this
story of Ruaru and Priyumvada the great spirits who preside over Love and Death,
Cama and Yama, are the real actors and give its name to the poem.
The second essential feature of the Hindu epic model is one which you
have selected for especial condemnation and yet I have chosen to adhere to it in
its entirety. The characters of Hindu legend are, you say, lifeless patterns of
moral excellence. Let me again distinguish. The greater figures of our epics are
ideals, but ideals of wickedness as well as virtue and also of mixed characters
which are not precisely either vicious or virtuous. They are, that is to say,
ideal presentments of character-types. This also arises from the tendency of the
Hindu creative mind to look behind the actors at tendencies, inspirations,
ideals. Yet are these great figures; are Rama, Sita, Savitrie, merely patterns
of moral excellence? I who have read their tale in the swift and mighty language
of Valmekie and Vyasa and thrilled with their joys and their sorrows, cannot
persuade myself that it is so. Surely Savitrie that strong silent heart, with
her powerful and subtly-indicated personality, has both life and charm; surely
Rama puts too much divine fire into all he does to be a dead thing, - Sita is
too gracious and sweet, too full of human lovingness and lovableness of womanly
weakness and womanly strength! Ruaru and Priyumvada are also types and ideals;
love in them, such is the idea, finds not only its crowning exaltation but that
perfect idea of itself of which every exis-
Page-154
ting
love is a partial and not quite successful manifestation. Ideal love is a triune
energy, neither a mere sensual impulse, nor mere emotional nor mere spiritual.
These may exist, but they are not love. By itself the sensual is only an animal
need, the emotional a passing mood, the spiritual a religious aspiration which
has lost its way. Yet all these are necessary elements of the highest passion.
Sense impulse is as necessary to it as the warm earth-matter at its root to the
tree, emotion as the air which consents with its life, spiritual aspiration as
the light and the rain from heaven which prevent it from withering. My
conception being an ideal struggle between love and death, two things are needed
to give it poetical form, an adequate picture of love and adequate image of
death. The love pictured must be on the ideal plane, and touch therefore the
farthest limit of strength in each of its three directions. The sensual must be
emphasised to give it firm root and basis, the emotional to impart to it life,
the spiritual to prolong it into infinite permanence. And if at their limits of
extension the three meet and harmonise, if they are not triple but triune, then
is that love a perfect love and the picture of it a perfect picture. Such at
least is the conception of the poem; whether I have contrived even faintly to
execute it, do you judge.
But when
Hindu canons of taste, principles of epic-writing and types of thought and
character are assimilated there are still serious difficulties in Englishing a
Hindu legend. There is the danger of raising around the subject a jungle of
uncouth words and unfamiliar allusions impenetrable to English readers. Those
who have hitherto made the attempt have succumbed to the passion for "local
colour" or for a liberal peppering of Sanscrit words all over their verses,
thus forming a constant stumbling-block and a source of irritation to the
reader. Only so much local colour is admissible as comes naturally and un-
forced by the very nature of the subject; and for the introduction of a foreign
word into poetry the one valid excuse is the entire absence of a fairly
corresponding word or phrase in the language
itself. Yet a too frequent resort
to this plea shows either a
laziness in the invention or an
unseasonable learning. There are very few Sanscrit words or ideas, not of
the technical kind, which do not admit of being approximately conveyed in
English by direct
Page-155
rendering
or by a little management, or, at the worst, by coining a word which, if not
precisely significant of the original, will create some kindred association in
the mind of an English reader. A slight inexactness is better than a laborious
pedantry. I have therefore striven to avoid all that would be unnecessarily
local and pedantic, even to the extent of occasionally using a Greek expression
such as Hades for the lord of the underworld. I believe such uses to be
legitimate, since they bring the poem nearer home to the imagination of the
reader. On the other hand, there are some words one is loth to part with. I have
myself' been unable or unwilling to sacrifice such Indianisms as Rishi, Naga,
for the snake-gods who inhabit the nether-world; Uswuttha, for the sacred
fig-tree; Chompuc (but this has been made familiar by Shelley's exquisite
lyric); coil or Kokil, for the Indian cuckoo; and names like Dhurma (Law,
Religion, Rule of Nature) and Critanta, the ender, for Yama, the Indian Hades.
These, I think, are not more than a fairly patient reader may bear with.
Mythological allusions, the indispensable setting of a Hindu legend, have been
introduced sparingly, and all but one or two will explain themselves to a reader
of sympathetic intelligence and some experience in poetry.
Yet are they, in some number, indispensable. The surroundings and epic
machinery must necessarily be the ordinary Hindu surroundings and machinery.
Properly treated, I do not think these are wanting in power and beauty -of
poetic suggestion. Ruaru, the grandson of Bhrigou, takes us back to the very
beginnings of Aryan civilisation when our race dwelt and warred and sang within
the frontier of the five rivers, Iravatie, Chundrobhaga, Shotodrou, Bitosta and
Bipasha, and our Bengal was but a mother of wild beasts, clothed in the sombre
mystery of virgin forests and gigantic rivers and with no human inhabitants save
a few savage tribes, the scattered beginnings of nations. Accordingly the story
is set in times when earth was yet new to her children, and the race was being
created by princes like Pururavas and patriarchal sages or Rishies like Bhrigou,
Brihuspati, Gautama. The Rishi was in that age the head of the human world. He
was at once sage, poet, priest, scientist, prophet, educator, scholar and
legislator. He composed a song, and it became
Page-156
one
of the sacred hymns of the people; he emerged from rapt communion with God to
utter some puissant sentence, which in after ages became the germ of mighty
philosophies; he conducted a sacrifice, and kings and peoples rose on its seven
flaming tongues to wealth and greatness; he formulated an observant aphorism,
and it was made the foundation of some future science, ethical, practical or
physical; he gave a decision in a dispute and his verdict was seed of a great
code or legislative theory. In Himalayan forests or by the confluence of great
rivers he lived as the centre of a patriarchal family whose link was thought-
interchange and not blood-relationship, bright-eyed children of sages, heroic
striplings, earnest pursuers of knowledge, destined to become themselves great
Rishies or renowned leaders of thought and action. He himself was the master of
all learning and all arts and all sciences. The Rishies won their knowledge by
mediation working through inspiration to intuition. Austere concentration of the
faculties stilled the waywardness of the reason and set free for its work the
inner, unerring vision which is above reason, as reason is itself above sight;
this again worked by intuitive flashes, one inspired stroke of insight quivering
out close upon the other, till the whole formed a logical chain; yet a logic not
coldly thought out nor the logic of argument but the logic of continuous and
consistent inspiration. Those who sought the Eternal through physical
austerities, such as the dwelling between five fires (one fire on each side and
the noonday sun overhead) or lying for days on a bed of swordpoints, or Yoga
processes based on an advanced physical science, belonged to a later day. The
Rishies were inspired thinkers, not working through deductive reason or any
physical process of sense-subdual. The energy of their personalities was
colossal; wrestling in fierce meditation with God, they had become masters of
incalculable spiritual energies, so that their anger could blast peoples and
even the world was in danger when they opened their lips to utter a curse. This
energy was by the principle of heredity transmitted, at least in the form of a
latent and educable force, to their offspring. Afterwards as the vigour of the
race exhausted itself, the inner fire dwindled and waned. But at first even the
unborn child was divine. When Chyavan was in the womb, a Titan to whom his
Page-157
mother
Puloma had been betrothed before she was given to Bhrigou, attempted to carry
off his lost love in the absence of the Rishi. It is told that the child in the
womb felt the affront and issued from his mother burning with such a fire of
inherited divinity that the Titan ravisher fell blasted by the wrath of an
infant. For the Rishies were not passionless. They were prone to anger and swift
to love. In their pride of life and genius they indulged their yearnings for
beauty, wedding the daughters of Titans or mingling with nymphs of Paradise in
the august solitudes of hills and forests. From these were born those ancient
and sacred clans of a pre-historic antiquity, Barghoves, Barhaspathas, Gautamas,
Kasyapas, into which the descendants of the Aryan are to this day divided. Thus
has India deified the great men who gave her civilisation.
On earth the Rishies, in heaven the Gods. These were great and shining
beings who preserved the established cosmos against the Asuras, or Titans,
spirits of disorder between whom and the Hindu Olympians there was ever warfare.
Yet their hostility did not preclude occasional unions. Sachi herself, the Queen
of Heaven, was a Titaness, daughter of the Asura, Puloman; Yayati, ally of the
Gods, took to himself a Daitya maiden Surmishtha, child of imperial Vrishopurvan
(for the Asuras or Daityas, on the terrestrial plane, signified the adversaries
of Aryan civilisa- tion), and Bhrigou's wife, Puloma, was of the Titan blood.
Chief of the Gods were Indra, King and Thunderer, who came down when men
sacrificed and drank the Soma wine of the offering; Vaiou, the Wind; Agni, who
is Hutaashon, devourer of the sacrifice, the spiritual energy of Fire; Varouna,
the prince of the seas; Critanta, Death, the ender, who was called also Yama
(Government) or Dhurma (Law) because from him are all order and stability,
whether material or moral. And there were subtler presences; Cama, also named
Modon or Monmuth, the God of desire, who rode on the parrot and carried five
flowery arrows and a bow-string of linked honey-bees; his wife, Ruthie, the
golden-limbed spirit of delight; Saraswatie, the Hindu Muse, who is also Vach or
Word, the primal goddess, - she is the unexpressed idea of existence which by
her expression takes visible form and being; for the word is prior to and more
real, because
Page-158
more
spiritual, than the thing it expresses; she is the daughter of Brahma and has
inherited the creative power of her father, the wife of Vishnou and shares the
preservative energy of her husband; Vasuquie, also, and Seshanaga, the great
serpent with his hosts, whose name means finiteness and who represents Time and
Space; he upholds the world on his hundred colossal hoods and is the couch of
the Supreme who is Existence. There were also the angels who were a little less
than the Gods; Yukshas, the Faery attendants of Kuvere, lord of wealth, who
protect hoards and treasures and dwell in Ullaca, the city of beauty,
the hills of mist
Golden, the dwelling-place of Faery kings,
And mansions by unearthly moonlight kissed:-
For one dwells there whose brow with the young moon
Lightens as with a
marvellous amethyst -
Ullaca, city of beauty, where no thought enters but that of love, no age but
that of youth, no season but that of flowers. Then there are the Gundhurvas,
beautiful, brave and melodious beings, the artists, musicians, poets and shining
warriors of heaven; Kinnaries, Centauresses of sky and hill with voices of Siren
melody; Opsaras, sky-nymphs, children of Ocean, who dwell in Heaven, its
songstresses and daughters of joy, and who often mingle in love with mortals.
Nor must we forget our own mother, Ganges, the triple and mystic river, who is
Mundaquinie, Ganges of the Gods, in heaven, Bhagirathie or Jahnavie, Ganges of
men, on earth, and Boithorinie or coiling Bhogavatie, Ganges of the dead, in
Patala, the grey under-world and kingdom of serpents, and in the sombre
dominions of Yama. Saraswatie, namesake and shadow of the Muse, preceded her in
her sacred- ness; but the banks of those once pure waters have long passed to
the barbarian and been denounced as unclean and uninhabitable to our race, while
the deity has passed to that other mysterious under-ground stream which joins
Ganges and Yamouna in their tryst at
Proyaga. . . .
Are
there not here sufficient features of poetical promise, sufficient materials of
beauty for the artist to weave into immor-
Page-159
tal
visions? I would gladly think that there are , that I am not cheating myself
with delusions when I seem to find in this yet untrodden path,
via...qua me quoque possim
Tollere
humo victorque virum volitare per ora.
Granted, you will say, but still Quorsum haec putida tendunt? or how does
it explain the dedication to me of a style of work at entire variance with my
own tastes and preferences? But the value of a gift depends on the spirit of the
giver rather than on its own suitability to the recipient. Will you accept this
poem as part-payment of a deep intellectual debt I have been long owing to you?
Unknown to yourself, you taught and encouraged me from my childhood to be a
poet. From your sun my farthing rush-light was kindled, and it was in your path
that I long strove to guide my uncertain and faltering footsteps. If I have now
in the inevitable development of an independent temperament in independent
surroundings departed from your guidance and entered into a path, perhaps
thornier and more rugged, but my own, it does not lessen the obligation of that
first light and example. It is my hope that in the enduring fame which your
calmer and more luminous genius must one day bring you, on a distant verge of
the skies and lower plane of planetary existence, some ray of my name may
survive and it be thought no injury to your memory that the first considerable
effort of my powers was dedicated to you.
Page-160
Home
|