Skip Navigation Links
Search:      
 

"THE LIFE DIVINE"

A COMMENTARY ON THE ISHA UPANISHAD

 

Foreword

                       
VEDA and Vedanta are the inexhaustible fountains of Indian spirituality. With knowledge or without knowledge every creed in India, each school of philosophy, out- burst of religious life, great or petty, brilliant or obscure, draws its springs of life from these ancient and ever-flowing waters. Conscious or unwitting each Indian religionist stirs to a vibration that reaches him from those far off ages. Darshana and Tantra and Purana, Shaivism and Vaishnavism, orthodoxy or heresy are merely so many imperfect understandings of Vedic truth or misunderstandings of each other; they are eager half- illuminated attempts to bring some ray of that great calm and perfect light into our lives and make of the stray beam an illumination on our path or a finger laid on the secret and distant goal of our seeking. Our greatest modern minds are mere tributaries of the old Rishis. Shankara who seems to us a giant had but a fragment of their Knowledge. Buddha wandered away on a by- path in their universal kingdom. These compositions of un- known antiquity are as the many breasts of the Eternal Mother of Knowledge from which our succeeding ages have been fed and the imperishable life in us fostered. The Vedas hold more of that knowledge than the Vedanta, hold it more amply, practically and in detail; but they come to us in a language we have ceased to understand, a vocabulary which often, by the change of meaning in ancient terms, misleads most where it seems most easy and familiar, a scheme of symbols of which the key has been taken from us. Indians do not understand the Vedas at all, Europeans have systematised a gross misunderstanding of them. The old knowledge in the Vedas is to us, therefore, as a mere wandering in a dark cavern inaccessible to the common tread. It is in the Upanishads that the stream first emerges into open country. It is there that it is most accessible to us. But even this stream flows through obscure forest and difficult mountain reaches and we only have it for our use at favourable points where the forest  

Page-299


thins or the mountain opens. It is there that men have built their little artificial cities of metaphysical thought and spiritual practice, in each of which the inhabitants pretend to control the whole river. They call their dwelling places Vedanta or Sankhya, Adwaita or Dwaita, Shaivism or Vaishnavism, with a hundred names besides and boast that theirs is the way and theirs is the knowledge. But in reality each of us can only command a little of the truth of the Sanatana Dharma because none of us understands more than a little of the Upanishads.

        They become indeed easier to us as they come nearer to us in date and the modernity of their language, - the stream more accessible as it draws farther away from the original sources and descends more into the plain and the lowlands. But even the secret of these more modern revelations is not wholly ours and we delude ourselves if we think we have understood them entirely and need not plunge deeper for their meaning. There is much gold in the sands of the bed which no man has thought of disinterring.
       
The Isha Upanishad is simpler in form and expression than such writings as the Chhandogya and Brihadaranyaka which contain in their symbolic expressions, - to us obscure and meaning- less, disparaged by many as violently bizarre in idea and language and absurd in substance, - more of the detail of old Vedic, Knowledge. The diction of the Upanishad is for the most part plain and easy, the ideas expressed in it when not wrested from their proper sense seem to be profound, yet lucid and straight- forward. Yet even in the Isha the real import of the closing passage is a sealed book to the commentators, and I am convinced that the failure to understand this culminating strain in the noble progressive harmony of the thought has resulted for us in a failure to grasp the rear and complete sense of the whole Upanishad. We understand, more or less clearly, the separate sense of the different Slokas but their true connection and relation of the thoughts to each other has been almost entirely missed. We have hold of some of its isolated truths; we have lost the totality of its purport.

        For the Isha Upanishad is one of the most perfectly worked out, one of the most finely and compactly stated inspired argu-

Page-300


ments the world possesses, - an argument not in the sense of a train of disputatious reasoning, logical not in the fashion of an. intellectual passage from syllogism to syllogism, but a statement of inspired thought each part of which has been perfectly seen by  the revelatory faculty and perfectly stated by inspired expression in itself, in relation to the others and in its place in the whole. Not only every Sloka but every word in each Sloka has been perfectly chosen and perfectly placed. There is a consummate harmony in the rhythm of the thought as well as in the rhythm of the language and the verse. The result is a whole system of knowledge and spiritual experience stated with the utmost brevity, with an epic massiveness and dignity, but yet in itself full and free from omission. We have in this Upanishad no string of incoherent thoughts thrown out at random, no loose transitions from one class of ideas to another, but a single subject greatly treated with completeness, with precision, with the inspiration of a poet possessed by divine truth and the skill of a consummate architect of thought and language. The Isha Upanishad is the gospel of a divine life in the world and a statement of the conditions under which it is possible and the spirit of Its living. For the Isha at least does not support the Mayavada as is indeed evident from the struggle and stress of difficulty in Shankara's own commentary which reduces its fine thought and admirable expression to incoherence and slipshod clumsiness. The error, however lofty, must be removed in order that the plain and simple Truth may reveal itself. It is a system which still attracts the abstract intellectuality in me and represents to me what I may call an intervening and mediary truth which can never lose its validity. But when it seeks to govern human thought and life, to perpetuate itself on the sole truth of Vedanta, I feel that it is in conflict with the old Vedanta, stultifies the Upanishad and endangers all our highest human activities without giving us the highest spiritual truth in its place. Even so I would have preferred to leave aside all subjective criticism of it in these commentaries. But that is not possible. For it has so possessed men's ideas about the Upanishads that it has to be cleared away in order that the true sense of this Upanishad at least may shine out from the obscuration.

Page-301 


It is this harmonious totality of meaning which it is the sole object of my commentary to bring to light. It has not been my object to support a particular philosophy or to read Adwaita or Dwaita or Visishtadwaita into its separate verses and make it useful for metaphysical polemics. I hold firmly the belief that the truths of the Upanishads were not arrived at by intellectual speculation, cannot be interpreted by disputation according to the rules of logic and are misused when they are employed merely as mines and quarries for the building of metaphysical systems. I hold them to have been arrived at by revelation and spiritual experience, to be records of things seen, heard and felt, dŗşţa, śruta, upalabdha, in the soul and to stand for their truth not on logic which they transcend but on vision to which they aspire. These supra-intellectual faculties by which they received the Veda and developed its implications, dŗşţi, śruti and smŗti, are also the only means by which their thoughts can be perfectly understood. What is it that the Upanishad reveals? - this is the question I have set myself to answer; I am indifferent for what set of warring philosophical dogmas its texts can be made an armoury. Nevertheless, in the course of exegesis I have been compelled to come into conflict with the opinions of the Mayavada. The collision was inevitable rather than desired, for the Mayavada was the opinion with which I commenced my study of Vedanta.

        In following this end I have had in view there are a few plain and binding rules by which I have endeavoured always to be guided. My method does not allow me to deal with the language of the Upanishad in the spirit of the scholar, - not the pride of the Pandit dealing with words as he chooses, but the humility of the seeker after truth in the presence of one of its masters is, I have thought, the proper attitude of the exegete. In the presence of these sacred writings, so unfathomably profound, so infinitely vast in their sense, so subtly perfect in their language, we must be obedient to the text and not presume to subject it ignorantly to our notions. To follow the plain and simple meaning of the words has been therefore the first rule of my exegesis. Vidya and Avidya are plain words with a well-ascertained sense; I cannot turn aside from it to interpret them as knowledge of the gods and ignorance. Sambhūti, asambhūti, vināśa are words with fixed

Page-302


meanings; my interpretation must arise directly and simply from these meanings. The rhythm and metre of the Upanishads, the balance of the sentences demand their place in the interpretation; for chandas is of primary importance in all Veda; I must not disturb that rhythm, metre and balance in order to get over a philosophical difficulty. The anuụţup, of the Isha, for instance, is Vedic in its form and principle and not classical; it demands, that is to say, a stanza of two couplets and admits of sandhi in the middle of the pāda but not between two pādas: I must not take advantage of a possibility of sandhi between two pādas admissible only, in the classical anuşţup in order to extract from the Upanishad the opposite of its apparent sense. And when the meaning of a verse is determined, when it stands with- out qualification as an integral part of the teaching, I am not at liberty to read in a gloss of my own "for the ignorant" in order to depreciate or annul the validity of the doctrine. I am bound by the thoughts of the Sage; I cannot force upon him any ideas of my own to govern and override his apparent meaning, - all that I am allowed to do is to explain his evident textual meaning in the light of my inward spiritual experience but I must not use that experience which may be imperfect to contradict the text.

        Shankara has permitted himself all these departures from the attitude of subjection to the text. He has dealt with the Upanishads and with this Upanishad more than any other as a master of the Sruti and not its servant. He has sought to include it among his grandiose intellectual conquests. But the Sruti cannot be mastered by the intellect, and although the great Dravidian has enslaved men's thoughts about the Sruti to his victorious intellectual polemic, the Sruti itself preserves its inalienable freedom, rising into its secret heights of knowledge and being superior to the clouds and lightnings of the intellect awaiting and admitting only the tread of the spirit, opening itself only to experience in the soul and vision in the supra-intellectual faculty of ideal knowledge. I trust I shall not be considered as wanting in reverence for the greatest of Indian philosophers, - in my opinion the greatest of all philosophers. Nevertheless the greatest have their limitations. In profundity, subtlety and loftiness Shankara has no equal; he is not so supreme in breadth and

Page-303  


flexibility of understanding. His was a spirit visited with some marvellous intuitions and realisation, but it would be to limit the capacities of the human soul to suppose that his intuitions exclude others equally great or that his realisations are the only or final word of spiritual knowledge. Shankara of the commentaries on the Upanishad, - although the greatest commentaries on them that we have, - is not so great as Shankara of the Bhashya on the Vedanta Sutras. In the latter he is developing in full freedom his own philosophy, which even those who disagree with it must recognise as one of the highest and a most marvellous intellectual achievement; in the former he is attempting to conquer for... enlist an exclusive authority of the Sruti. A commentary on the Upanishad should be a work of exegesis; Shankara's is a work of metaphysical philosophy. He does not really approach the Sruti as an exegete; his intention is not to use the philosophical mind in order to arrive at the right explanation of the old Vedanta but to use explanation of the Vedanta in order to support the right system of philosophy. His main authority is therefore his own preconceived view of Vedantic truth, - a standard external to the text and in so far illegitimate. Accordingly, he leaves much of the text unexplained because it does not either support or conflict with the conclusions which he is interested in establishing; he gives merely a verbal paraphrase or a conventional scholastic rendering. Where he is interested, he compels the Sruti to agree with him. Without going quite to the same extent of self-will as Madhva, the Dwaita commentator, who does not hesitate to turn the famous tat tvam asi into atat tvam asi, "Thou art not that, O Swetaketu", he goes far enough and uses a fa~al masterfulness. The Isha especially, it seems to me, is vitiated by the defects of his method because in the Isha the clear and apparent meaning of the text conflicts most decisively with some of his favourite tenets. The great passage on Vidya and Avidya, Sambhuti and Asambhuti bristles for him with stumbling-blocks. We find him walking amid these difficulties with the powerful but uneasy steps of Milton's angels striding "over the burning made" of their prison house. I for my part am unwilling to keep to the trace of his footsteps. For, after all, no human intellect can be permitted to hold the keys of the Sruti

Page-304


and fix for us our gate of entrance and the paths of our passage. The Sruti itself is the only eternal authority on the Sruti. I have also held it as a rule of sound interpretation that any apparent incoherence, any want of logical relation and succession of thought in the text must exist by deficiency of understanding and not in the Seer's deficiency of thinking. This view I base upon my constant experience of the Upanishads; for I have always found in the end that the writers thought clearly and connectedly and with a perfect grasp of their subject; for my own haste, ignorance and immaturity of spiritual experience has al- ways been convicted in the end of the sole responsibility for any defect imputed by the presumption of the logical understanding to the revealed scripture. The text has to be studied with a great patience, a great passivity, waiting for experience, waiting for light and then waiting for still more light. Insufficient data, haste of conclusions, wilful reading of one's own favourite opinions into the text, wilful grasping at an imperfect or unfinished experience, wilful reading of a single narrow truth as the sole meaning of this complex harmony of thought, experience and knowledge which we call the Veda, - these are fruitful sources of error. But if a man can make his mind like a blank slate, if he can enter into the condition of bottomless passivity proper to the state of the calm all-embracing Chaitanya Atma, not attempting to fix what the Truth shall be but allowing Truth to manifest herself in his soul, he will find that then it is the nature of the Sruti to reveal perfectly its own message.

        For ultimately, as I have already insisted, we can know the subject of the Veda only by the soul and its pure faculty of know- ledge, not by verbal scholarship, metaphysical reasoning or intellectual discrimination. By entering into communion with the soul of the thinker which still broods behind the inspired language, we come to realise what he saw and what he put into his words, what waits there to make itself known to us. By communion with the soul of the Universe which is behind the soul of the thinker and one with it, we get those experiences which illumine and confirm or correct by amplifying our vision of truth in the Sruti. And since no man should lightly hope that he has been able always to think, act and know by the supreme method, it

Page-305  


is fitting always to bow down in utter self-surrender to the master of All, the Lord, who as the Knower dwells in Himself as name and form and offer to him the truth we have found in the Sruti and the error we have imported in it to do both with the truth and the error whatever He wills in His infinite power, love and wisdom for the purpose of His eternal and infinite Lila.

 

Page-306  


Continue

Home