Home > E-Library > Works Of Sri Aurobindo > English > Sabcl > Index And Glossary Volume-30 > Translations - Title Index
|
|
Translations: Title Index
Only the translations in Volume 8, Translations, are listed here; therefore only the page number has been given.
|
Title or First Line |
Author or Text
|
Language
|
Page |
|
|
|
|
|
|
The Abomination of Wickedness
|
Bhartrihari
|
Sanskrit
|
190
|
|
Action be Man's God
|
Bhartrihari
|
Sanskrit
|
199
|
|
Adornment
|
Bhartrihari
|
Sanskrit
|
188
|
|
Advice to a King |
Bhartrihari
|
Sanskrit
|
180
|
|
Age and Genius
|
Bhartrihari
|
Sanskrit
|
177
|
|
Ah how shall I her lovely body express ? ...
|
Bidyapati
|
Bengali
|
227
|
|
Ah nurse, what will become of us ? ...
|
Jnanadas
|
Bengali
|
291
|
|
Ah sweet, thou hast not understood ...
|
Nidhu Babu
|
Bengali
|
272
|
|
Ah, who has built this girl ...
|
Bidyapati
|
Bengali
|
228
|
|
All day and night in lonely anguish ...
|
Horu Thakur
|
Bengali
|
286
|
|
All day within me only one music rings ...
|
C. R. Das
|
Bengali
|
363
|
|
Altruism Oceanic
|
Bhartrihari
|
Sanskrit
|
191
|
|
The Altruist
|
Bhartrihari
|
Sanskrit
|
192
|
|
Angry beauty, be not loth ...
|
Bidyapati
|
Bengali
|
260
|
|
Appeal
|
Chandidas
|
Bengali
|
305
|
|
An Aryan City
|
Ramayana
|
Sanskrit
|
3
|
|
The Aryan Ethic
|
Bhartrihari
|
Sanskrit
|
192
|
|
As the swan sails, so moved she ...
|
Bidyapati
|
Bengali
|
233
|
|
Aut Caesar aut Nullus
|
Bhartrihari
|
Sanskrit
|
175
|
|
|
|
|
|
|
The Ball
|
Bhartrihari
|
Sanskrit
|
195
|
|
Beautiful Radha, Caanou dost thou see not
|
Jnanadas
|
Bengali
|
296
|
|
Beautiful Rai, the flower-like maid ...
|
Bidyapati
|
Bengali
|
242
|
|
A Beauty Infinite
|
Jyotirmayee
|
Bengali
|
391
|
|
The Beauty of Giving
|
Bhartrihari
|
Sanskrit
|
179
|
|
Beauty stood bathing in the river ...
|
Bidyapati
|
Bengali
|
240
|
|
Behold, the perfect-gloried dawn ...
|
C. R. Das
|
Bengali
|
362
|
|
The best of the year has come, the Spring ...
|
Bidyapati
|
Bengali
|
254
|
|
Bhavani
|
Shankaracharya
|
Sanskrit
|
212
|
|
The Birth of the War-God: Canto One
|
Kalidasa
|
Sanskrit
|
99
|
|
The Birth of the War-God: Canto Two
|
Kalidasa
|
Sanskrit
|
125
|
|
Bodies without Mind
|
Bhartrihari
|
Sanskrit
|
166
|
|
The Book of the Assembly Hall |
Mahabharata
|
Sanskrit
|
27
|
|
Bums on that other shore ...
|
C. R. Das
|
Bengali
|
381
|
|
|
|
|
|
|
Caanou to see I had desire ... |
Bidyapati
|
Bengali
|
230
|
|
Cease, clouds of autumn, cease to roll... |
Nidhu Babu
|
Bengali
|
270
|
|
Childhood and youth each other ... |
Bidyapati
|
Bengali
|
219
|
|
Childhood and youth, maiden, are met...
|
Bidyapati
|
Bengali
|
222
|
Page
– 55
|
Title or First Line
|
Author or Text
|
Language
|
Page |
|
|
|
|
|
|
Childhood is fled and youth in its seat...
|
Bidyapati
|
Bengali
|
226 |
|
Childhood is flown, youth arrived ...
|
Bidyapati
|
Bengali
|
262 |
|
A Choice
|
Bhartrihari
|
Sanskrit
|
167 |
|
Circumstance
|
Bhartrihari
|
Sanskrit
|
180 |
|
Comparisons
|
Bhartrihari
|
Sanskrit
|
170 |
|
The Conqueror
|
Bhartrihari
|
Sanskrit
|
204 |
|
The Conquests of Sovereign Poetry
|
Bhartrihari
|
Sanskrit
|
171 |
|
A Contrast
|
Bhartrihari
|
Sanskrit
|
174 |
|
|
|
|
|
|
Dawn has become to me a golden fold ...
|
C. R. Das
|
Bengali
|
361 |
|
Day by day her milk-breasts drew splendour
|
Bidyapati
|
Bengali
|
220 |
|
The day is filled with clouds and dusk ...
|
C. R. Das
|
Bengali
|
365 |
|
Death, not Vileness
|
Bhartrihari
|
Sanskrit
|
209 |
|
The Debated Sacrifice
|
Mahabharata
|
Sanskrit
|
35 |
|
Definitions
|
Bhartrihari
|
Sanskrit
|
203 |
|
Description of the Virtuous
|
Bhartrihari
|
Sanskrit
|
187 |
|
|
|
|
|
|
Ere I had taken half my will of joy ... |
Nidhu Babu
|
Bengali
|
271 |
|
Evening has fallen upon the world ... |
C. R. Das
|
Bengali
|
379 |
|
Evening has not descended yet... |
C. R. Das
|
Bengali
|
378 |
|
Evil Nature |
Bhartrihari
|
Sanskrit
|
183 |
|
Eyes of the hind, you are my jailors ...
|
Nidhu Babu
|
Bengali
|
267 |
|
|
|
|
|
|
Facilis Descensus
|
Bhartrihari
|
Sanskrit
|
165 |
|
Fame's Sufficiency
|
Bhartrihari
|
Sanskrit
|
205 |
|
Farewell Flute
|
Dilip K. Roy
|
Bengali
|
384 |
|
Fate
|
Bhartrihari
|
Sanskrit
|
210 |
|
Fate and Freewill
|
Bhartrihari
|
Sanskrit
|
197 |
|
Fate and Wisdom
|
Bhartrihari
|
Sanskrit
|
169 |
|
Fate Masters All
|
Bhartrihari
|
Sanskrit
|
197 |
|
Fate Masters the Gods
|
Bhartrihari
|
Sanskrit
|
196 |
|
Fixed Fate
|
Bhartrihari
|
Sanskrit
|
201 |
|
The Flame of the Soul
|
Bhartrihari
|
Sanskrit
|
203 |
|
Flowers from a Hidden Root
|
Bhartrihari
|
Sanskrit
|
202 |
|
The flute of dawn has rung out...
|
C. R. Das
|
Bengali
|
360 |
|
The Follies of Fate
|
Bhartrihari
|
Sanskrit
|
198 |
|
Folly's Wisdom
|
Bhartrihari
|
Sanskrit
|
164 |
|
Foresight and Violence
|
Bhartrihari
|
Sanskrit
|
201 |
|
For love of thee I gave all...
|
Jnanadas
|
Bengali
|
294 |
|
The Friendship of Tyrants
|
Bhartrihari
|
Sanskrit
|
184 |
|
|
|
|
|
|
Gaster Anaides
|
Bhartrihari
|
Sanskrit
|
207 |
|
Gods
|
Bhartrihari
|
Sanskrit
|
194 |
|
Golden Daughter
|
Nirodbaran
|
Bengali
|
389 |
|
Good Company
|
Bhartrihari
|
Sanskrit
|
171 |
|
The Good Friend
|
Bhartrihari
|
Sanskrit
|
190 |
Page
– 56
|
Title or First Line
|
Author or Text |
Language
|
Page |
|
|
|
|
|
|
Great and Meaner Spirits
|
Bhartrihari
|
Sanskrit
|
172
|
|
The great heavens have no voice ...
|
C. R. Das
|
Bengali
|
380
|
|
The Great Incurable
|
Bhartrihari
|
Sanskrit
|
166
|
|
|
|
|
|
|
The Hard Lot of the Courtier
|
Bhartrihari
|
Sanskrit
|
185
|
|
Hark how round you the instruments sound ...
|
Bidyapati
|
Bengali
|
258
|
|
Hast thou remembered me at last, my own ...
|
Nidhu Babu
|
Bengali
|
274
|
|
Here there is light, — is it darkness ...
|
C. R. Das
|
Bengali
|
381
|
|
The Hero's Touch
|
Bhartrihari
|
Sanskrit
|
204
|
|
He whom I woo makes with me no abiding ...
|
Nidhu Babu
|
Bengali
|
269
|
|
Hide now thy face, O darling white ...
|
Bidyapati
|
Bengali
|
252
|
|
The High and Difficult Road
|
Bhartrihari
|
Sanskrit
|
187
|
|
How could I know that he was waiting ...
|
Nidhu Babu
|
Bengali
|
273
|
|
How many aeons hast thou flowed ...
|
C. R. Das
|
Bengali
|
375
|
|
How much thou didst entreat...
|
Nidhu Babu
|
Bengali
|
273
|
|
How shall I tell of Caanou's beauty ...
|
Bidyapati
|
Bengali
|
229
|
|
The Human Cobra
|
Bhartrihari
|
Sanskrit
|
183
|
|
The Human Herd
|
Bhartrihari
|
Sanskrit
|
166
|
|
Hymn to the Mother: Bande Mataram
|
Bankim Chandra
|
Bengali
|
309,313
|
|
|
|
|
|
|
I did not dream, O love, that I...
|
Nidhu Babu
|
Bengali
|
275
|
|
If the heart's hope were never satisfied ...
|
Nidhu Babu
|
Bengali
|
268
|
|
I have no art of speech, no charm ...
|
C. R. Das
|
Bengali
|
362
|
|
I have seen a girl no words can measure ...
|
Bidyapati
|
Bengali
|
246
|
|
I know him by the eyes ...
|
Horn Thakur
|
Bengali
|
282
|
|
I lean to thee a listening ear ...
|
C. R. Das
|
Bengali
|
359
|
|
Ill Luck
|
Bhartrihari
|
Sanskrit
|
197
|
|
The Immutable Courage
|
Bhartrihari
|
Sanskrit
|
195
|
|
In elder's eyes' she brooks not stay ...
|
Bidyapati
|
Bengali
|
224
|
|
In her beautiful face did use ...
|
Bidyapati
|
Bengali
|
236
|
|
In the spring moonlight the Lord of love ...
|
Bidyapati
|
Bengali
|
259
|
|
In this hushed evening on thy billows ...
|
C. R. Das
|
Bengali
|
379
|
|
Into the hollow of whose hand my heart...
|
Nidhu Babu
|
Bengali
|
274
|
|
In true sweet love what more ...
|
Nidhu Babu
|
Bengali
|
275
|
|
In vain my hands bale out the waves ...
|
Jnanadas
|
Bengali
|
292
|
|
Invocation
|
Bhartrihari
|
Sanskrit
|
161
|
|
I said in anger, "When next time he prays ..."
|
Nidhu Babu
|
Bengali
|
272
|
|
I saw not to the heart's desire ...
|
Bidyapati
|
Bengali
|
238
|
|
I will lay bare my heart's whole flame ...
|
Jnanadas
|
Bengali
|
297
|
|
|
|
|
|
|
Karma |
Bhartrihari
|
Sanskrit
|
200
|
|
King and Devotee
|
Nishikanto
|
Bengali
|
388
|
|
|
|
|
|
|
Lakshmi
|
Dilip K. Roy
|
Bengali
|
385
|
|
Lighting small lamps and in a little room ...
|
C. R. Das
|
Bengali
|
378
|
|
The light of the young dawn ...
|
C. R. Das
|
Bengali
|
369
|
Page
– 57
|
Title or First Line
|
Author or Text
|
Language
|
Page |
|
|
|
|
|
|
Line not with these dark rings ..."
|
Nidhu Babu
|
Bengali
|
267
|
|
Lion-Heart
|
Bhartrihari
|
Sanskrit
|
174
|
|
A little and a little now ...
|
Bidyapati
|
Bengali
|
225,261
|
|
A Little Knowledge
|
Bhartrihari
|
Sanskrit
|
165
|
|
Lolita, say ...
|
Horu Thakur
|
Bengali
|
280
|
|
Long gazing on this dawn and restless sea
|
C. R. Das
|
Bengali
|
360
|
|
Look, Lolita, the stream one loves so ...
|
Horu Thakur
|
Bengali
|
281
|
|
Lotus bosom, lotus feet...
|
Bidyapati
|
Bengali
|
249
|
|
Love, but my words are vain as air ...
|
Chandidas
|
Bengali
|
301
|
|
Love-Mad
|
Nammalwar
|
Tamil
|
400
|
|
Love's Folly
|
Bhartrihari
|
Sanskrit
|
163
|
|
Low on her radiant forehead shone ...
|
Bidyapati
|
Bengali
|
263
|
|
|
|
|
|
|
Magnanimity |
Bhartrihari
|
Sanskrit
|
175,206
|
|
Mahalakshmi |
Anilbaran Roy
|
Bengali
|
387
|
|
Mainak
|
Bhartrihari
|
Sanskrit
|
176
|
|
The maned steeds in the mountain glen ... |
Bidyapati
|
Bengali
|
234
|
|
Man Infinite
|
Bhartrihari
|
Sanskrit
|
206
|
|
The Man of High Action |
Bhartrihari
|
Sanskrit
|
194
|
|
The Man of Knowledge |
Bhartrihari
|
Sanskrit
|
168
|
|
Man's Will |
Bhartrihari
|
Sanskrit
|
210
|
|
The Middle Sort |
Bhartrihari
|
Sanskrit
|
163
|
|
The Might of Works |
Bhartrihari
|
Sanskrit
|
199
|
|
A Miracle |
Bhartrihari
|
Sanskrit
|
178
|
|
Misuse of Life
|
Bhartrihari
|
Sanskrit
|
201
|
|
The moonwhite maiden from her bath ... |
Bidyapati
|
Bengali
|
239
|
|
Mother India |
D. L. Roy
|
Bengali
|
383
|
|
A Mother's Lament |
Ramayana
|
Sanskrit
|
7
|
|
The Motion of Giants |
Bhartrihari
|
Sanskrit
|
176
|
|
Mountain Moloy |
Bhartrihari
|
Sanskrit
|
193
|
|
My eyes are lost in thine ... |
Nidhu Babu
|
Bengali
|
268
|
|
My heart wings restless ... |
C. R. Das
|
Bengali
|
364
|
|
My sleepless midnight thou hast filled ...
|
C. R. Das
|
Bengali
|
377
|
|
|
|
|
|
|
The Narrow Way
|
Bhartrihari
|
Sanskrit
|
173
|
|
Natural Enmities
|
Bhartrihari
|
Sanskrit
|
186
|
|
Natural Qualities
|
Bhartrihari
|
Sanskrit
|
209
|
|
The Nature of Beneficence
|
Bhartrihari
|
Sanskrit
|
190
|
|
Nay, nay, let be! O not today that sound ..
|
C. R. Das
|
Bengali
|
3-74
|
|
Nay, though thy absence was a tardy fire ...
|
Nidhu Babu
|
Bengali
|
272
|
|
Neat-herdess, my star ...
|
Jnanadas
|
Bengali
|
295
|
|
A new Brindaban I see ...
|
Bidyapati
|
Bengali
|
256
|
|
The New Creator
|
Aruna
|
Bengali
|
392
|
|
The Noble Nature
|
Bhartrihari
|
Sanskrit
|
187
|
|
Noble Resentment
|
Bhartrihari
|
Sanskrit
|
176
|
|
Noblesse Oblige
|
Bhartrihari
|
Sanskrit
|
208
|
Page
– 58
Continued
HOME |
|